新概念英语:每日外刊精读(11月17日)
2024.11.17 07:44

  From The Guardian

  "Despite the government's repeated efforts to stabilize the housing market, property prices have continued to surge, fueling concerns about an impending economic bubble."

  标准答案

  尽管政府多次努力稳定房地产市场,房价仍在继续上涨,激起了对即将到来的经济泡沫的担忧。

  生词和习语注解:

  repeated (adj.) — 反复的,屡次的

  形容词,表示某事多次发生。

  stabilize (v.) — 使稳定,稳固

  动词,表示采取行动使某事物保持平衡或不变。

  housing market (n.) — 房地产市场

  名词短语,指与房产买卖相关的市场领域。

  surge (v.) — 激增,迅速上升

  动词,表示数量、价格等迅速上涨。

  fuel (v.) — 激起,助长

  动词,表示推动某个情绪、担忧或趋势的发展。

  concern (n.) — 担忧,关切

  名词,表示对可能发生的问题或危险感到不安或焦虑。

  impending (adj.) — 即将发生的,临近的

  形容词,指某个事件即将来临,通常带有不好的预感。

  economic bubble (n.) — 经济泡沫

  名词短语,指资产价格远高于其实际价值的现象,通常伴随着市场投机。

  主要语法结构:

  Despite the government's repeated efforts to stabilize the housing market:

  让步状语,表示尽管政府多次努力,暗示接下来的结果是未能成功。

  property prices have continued to surge:

  主句,说明房价持续上涨,动词采用现在完成时强调动作的持续性。

  fueling concerns about an impending economic bubble:

  现在分词短语,表示上涨的房价引发了对经济泡沫的担忧,描述因果关系。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved