From The Wall Street Journal:
"While tech companies continue to innovate at a breakneck pace, regulatory frameworks struggle to keep up, leading to growing concerns about privacy and data security."
标准答案
尽管科技公司继续以极快的速度进行创新,监管框架却难以跟上,从而引发了对隐私和数据安全日益增加的担忧。
生词和习语注解
tech companies:科技公司。
tech:科技的,技术的。
companies:公司。
continue to innovate:继续创新。
continue:继续。
innovate:创新。
at a breakneck pace:以极快的速度。
at:在……速度。
breakneck:极快的,危险的。
pace:速度。
regulatory frameworks:监管框架。
regulatory:监管的。
frameworks:框架。
struggle to keep up:难以跟上。
struggle:努力,挣扎。
to keep up:跟上,保持同步。
leading to:导致。
lead:动词,表示导致。
growing concerns:日益增加的担忧。
growing:增长的,日益增加的。
concerns:担忧,关注。
privacy:隐私。
data security:数据安全。
data:数据。
security:安全。
主要语法结构分析
让步状语从句:
While tech companies continue to innovate at a breakneck pace:
While:连词,表示尽管。
tech companies:名词短语,作从句的主语,表示科技公司。
continue to innovate:动词短语,作谓语,表示继续创新。
at a breakneck pace:介词短语,修饰 innovate,表示以极快的速度。
主句:
主语:regulatory frameworks
谓语:struggle to keep up
regulatory frameworks:名词短语,表示监管框架。
struggle to keep up:动词短语,表示难以跟上。
结果状语:
leading to growing concerns about privacy and data security:
leading to:动词短语,作状语,表示导致。
growing concerns:名词短语,作宾语,表示日益增加的担忧。
about privacy and data security:介词短语,修饰 concerns,表示对隐私和数据安全的。