新概念英语:每日外刊精读(50)
2024.07.29 08:28

  From The Guardian:

  "Despite the government's efforts to boost the economy, unemployment rates remain stubbornly high, reflecting deeper structural issues within the labor market."

  标准答案

  尽管政府努力提振经济,失业率仍然居高不下,反映了劳动力市场内更深层次的结构性问题。

  生词和习语注解

  government's efforts:政府的努力。

  government:政府。

  efforts:努力。

  boost the economy:提振经济。

  boost:促进,提高。

  economy:经济。

  unemployment rates:失业率。

  unemployment:失业。

  rates:比率,率。

  remain stubbornly high:仍然居高不下。

  remain:保持,依然是。

  stubbornly:顽固地,执拗地。

  high:高的。

  reflecting:反映。

  reflect:动词,表示反映。

  deeper structural issues:更深层次的结构性问题。

  structural:结构的。

  issues:问题。

  labor market:劳动力市场。

  主要语法结构分析

  介词短语作让步状语:

  Despite the government's efforts to boost the economy:

  Despite:介词,表示尽管。

  the government's efforts:名词短语,表示政府的努力。

  to boost the economy:不定式短语,修饰 efforts,表示提振经济的。

  主句:

  主语:unemployment rates

  谓语:remain stubbornly high

  unemployment rates:名词短语,表示失业率。

  remain:动词,表示保持,依然是。

  stubbornly high:形容词短语,表示居高不下。

  原因状语:

  reflecting deeper structural issues within the labor market:

  reflecting:现在分词,作状语,表示反映。

  deeper structural issues:名词短语,作宾语,表示更深层次的结构性问题。

  within the labor market:介词短语,修饰 issues,表示在劳动力市场内。

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved