From The Guardian
"While the government has pledged to address climate change with a series of new policies, critics argue that these measures fall short of what is necessary to avert an environmental crisis."
标准答案
尽管政府承诺通过一系列新政策应对气候变化,批评者认为这些措施不足以避免环境危机。
生词和习语注解:
pledge (v.) — 承诺
动词,指正式做出某种承诺或保证。
address (v.) — 处理,应对
动词,表示采取行动以解决或处理某个问题。
climate change (n.) — 气候变化
名词短语,指由人类活动或自然原因引起的全球气候模式的长期变化。
series (n.) — 一系列
名词,指有顺序的多个事物或事件。
policy (n.) — 政策
名词,指由政府或组织制定的计划或方针。
critic (n.) — 批评者
名词,指对某事物持反对或质疑态度的人。
argue (v.) — 主张,争辩
动词,表示提出理由来支持或反对某个观点。
measure (n.) — 措施
名词,指为达到某个目的而采取的行动或方法。
fall short of (phr.) — 不足,达不到
短语动词,表示未达到预期的标准或水平。
necessary (adj.) — 必要的
形容词,表示某事不可或缺。
avert (v.) — 避免,防止
动词,指采取措施以阻止某事发生。
environmental (adj.) — 环境的
形容词,指与自然环境相关的。
crisis (n.) — 危机
名词,指严重的紧急情况,通常需要立即应对。
主要语法结构:
While the government has pledged to address climate change:
让步状语从句,由“while”引导,表示尽管政府承诺应对气候变化。
with a series of new policies:
方式状语,由“with”引导,解释政府承诺的具体方式,即通过一系列新政策。
critics argue that these measures fall short of what is necessary:
宾语从句,由“that”引导,表示批评者的观点,即这些措施不足。
to avert an environmental crisis:
目的状语,由“不定式”构成,表示这些措施不足以避免环境危机的发