From The Guardian
"While renewable energy sources like solar and wind are becoming more affordable, the challenge of storing this energy efficiently remains significant."
标准答案
尽管像太阳能和风能这样的可再生能源变得更加便宜,但如何有效储存这些能源仍然是一个重大挑战。
生词和习语注解:
renewable (adj.) — 可再生的
形容词,表示可以自然补充或重新生成的资源,如太阳能、风能等。
source (n.) — 来源,源头
名词,指某物的起源或出处,特别是在资源或能量方面。
solar (adj.) — 太阳的,太阳能的
形容词,指与太阳或来自太阳的能量相关的事物。
wind (n.) — 风,风能
名词,指大气中的空气流动,也指一种可再生能源。
affordable (adj.) — 负担得起的,价格合理的
形容词,表示价格较低或可以接受的,通常指对大多数人来说可以承受的成本。
challenge (n.) — 挑战,难题
名词,指一项复杂或困难的任务,需要克服或解决的障碍。
store (v.) — 储存,存放
动词,表示将某物保存或积累,以便日后使用。
efficiently (adv.) — 高效地
副词,表示以最少的资源或时间达到最佳效果。
remain (v.) — 依然,保持
动词,表示状态、情况或位置在一定时间内不改变。
significant (adj.) — 重要的,显著的
形容词,表示某事具有很大的影响或重要性。
主要语法结构:
While renewable energy sources like solar and wind are becoming more affordable:
让步状语从句,由“while”引导,表示对比或同时发生的情况。“renewable energy sources”是主语,谓语“are becoming more affordable”表示这些能源正在变得更加负担得起。
the challenge of storing this energy efficiently remains significant:
主句,主语是“the challenge of storing this energy efficiently”,“of storing this energy efficiently”是介词短语,修饰“challenge”,“remains significant”表示这个挑战依然非常重要。