新概念英语:每日外刊精读(10月9日)
2024.10.09 08:43

  From The Guardian

  "In an effort to mitigate the effects of climate change, the government has implemented a series of ambitious policies, which are expected to significantly reduce carbon emissions by 2030, although critics argue that these measures may not be enough."

  标准答案

  为了缓解气候变化的影响,政府实施了一系列雄心勃勃的政策,预计这些政策到2030年将大幅减少碳排放,尽管批评者认为这些措施可能还不够。

  生词和习语注解:

  in an effort to (phrase) — 为了努力(做某事)

  短语,用于表述某个行为的目的,表示为了达到某个特定的目标。

  mitigate (v.) — 缓解,减轻

  动词,指采取措施以减少负面影响或损害。

  effect (n.) — 影响,效果

  名词,指由某个事件或行动所引起的结果或影响。

  climate change (n.) — 气候变化

  名词短语,指地球气候系统的长期变化,通常与全球变暖相关。

  implement (v.) — 实施,执行

  动词,指开始使用或执行某个计划、政策或决定。

  series (n.) — 系列,一系列

  名词,指多个相关事物按顺序或连贯发生的集合。

  ambitious (adj.) — 雄心勃勃的,有抱负的

  形容词,形容计划、目标等具有挑战性或需要很大努力才能实现。

  policy (n.) — 政策,方针

  名词,指政府或组织制定的行动计划或规则。

  significantly (adv.) — 显著地,重要地

  副词,用来强调变化或影响的程度较大。

  reduce (v.) — 减少,降低

  动词,指使数量、程度或强度降低。

  carbon emission (n.) — 碳排放

  名词短语,指释放到大气中的二氧化碳,通常与工业生产、交通等活动相关。

  critic (n.) — 批评者,评论家

  名词,指对某事持负面观点或提出批评的人。

  argue (v.) — 争辩,主张

  动词,指提出某个观点或理由,通常是为了支持或反对某个意见。

  measure (n.) — 措施,方法

  名词,指为实现特定目标而采取的行动或策略。

  be enough (phrase) — 足够,充分

  短语,用来描述某物或行动是否具备足够的数量或效果来满足需求。

  主要语法结构:

  In an effort to mitigate the effects of climate change:

  目的状语短语,"In an effort to" 表示为了达到某个目的,后接动词不定式表示具体的行动目标。

  the government has implemented a series of ambitious policies:

  主谓宾结构,主语"the government"指政府,谓语"has implemented"表示政府已经执行了,宾语"a series of ambitious policies"是政府执行的内容。

  which are expected to significantly reduce carbon emissions by 2030:

  定语从句,"which" 引导从句,修饰前面的"policies",说明这些政策预计将产生的效果。

  although critics argue that these measures may not be enough:

  让步状语从句,"although" 引导从句,表示与主句内容相反的观点,说明尽管政策有积极预期,但批评者认为可能还不够。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved