From BBC News
"Despite the recent economic downturn, consumer confidence remains surprisingly resilient, suggesting that the recovery might be faster than anticipated."
标准答案
尽管最近的经济下滑,消费者信心依然出人意料地强劲,这表明复苏可能会比预期更快。
生词和习语注解:
despite (prep.) — 尽管
介词,表示与事实相反的情况。
economic downturn (n.) — 经济下滑
名词短语,指经济活动减少的时期,通常伴随着失业率上升和消费减少。
consumer confidence (n.) — 消费者信心
名词短语,指消费者对经济状况的乐观或悲观态度,影响其购买行为。
remains (v.) — 保持
动词,表示状态或情况不变。
surprisingly (adv.) — 出人意料地
副词,用于表示某种情况超出预期。
resilient (adj.) — 有韧性的,强劲的
形容词,表示某物或某人的恢复能力强,能够在压力下保持稳定。
suggesting (v.) — 暗示
动词,表示从当前情况推断或暗示某事。
recovery (n.) — 复苏
名词,指经济、健康或其他方面从衰退或问题中恢复的过程。
might (aux. v.) — 可能
情态动词,表示一种可能性或猜测。
faster (adv.) — 更快地
副词,表示速度加快。
than (conj.) — 比
连词,用来表示比较。
anticipated (v.) — 预期的
动词,表示对未来的某件事的期待或预测。
主要语法结构:
Despite the recent economic downturn:
介词短语,用来引出一个与事实相反的背景,强调尽管经济处于下滑状态。
consumer confidence remains surprisingly resilient:
主句,"consumer confidence" 为主语,"remains"为谓语,"surprisingly resilient" 为表语,表示消费者信心依然强劲。
suggesting that the recovery might be faster than anticipated:
现在分词结构,解释前述消费者信心强劲可能暗示的结果,即经济复苏可能会比预期更快。