新概念英语:每日外刊精读(93)
2024.09.17 07:26

  From The Economist:

  "With global supply chains becoming increasingly complex, companies must invest in technology to enhance transparency and ensure the efficient flow of goods."

  标准答案

  随着全球供应链变得日益复杂,企业必须投资于技术,以提高透明度并确保货物流通的高效性。

  生词和习语注解

  global (adj.):全球的,全世界的。

  supply chain (n.):供应链。

  increasingly (adv.):越来越多地,逐渐增加地。

  complex (adj.):复杂的。

  invest (v.):投资。

  enhance (v.):增强,提高。

  transparency (n.):透明度。

  ensure (v.):确保,保证。

  efficient (adj.):高效的。

  flow (n.):流动,流通。

  goods (n.):货物。

  主要语法结构分析

  独立主格结构作状语:

  With global supply chains becoming increasingly complex:

  With:介词,表示伴随。

  global supply chains:名词短语做独立主格的逻辑主语,表示全球供应链。

  becoming increasingly complex:现在分词短语,表示供应链变得越来越复杂。

  主句:

  companies must invest in technology:

  companies:主语,表示企业。

  must:情态动词,表示必须。

  invest in technology:动词短语,表示投资于技术。

  不定式短语作目的状语:

  to enhance transparency and ensure the efficient flow of goods:

  to enhance transparency:不定式短语,表示提高透明度。

  and ensure the efficient flow of goods:并列不定式短语,表示确保货物的高效流通。

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved