重点讲解
1. outcome:结果,结局;成果
eg. How you deal with stress determines the outcome.
如何处理压力决定了事情的结果。
2. inspiration:灵感;鼓舞;吸气;妙计
eg. When I need hope and inspiration.
每逢我需要激励和希望。
对话部分
Margaret:The only way no one gets hurt here is if we don't want to be together.
唯一不让任何人受到伤害的办法就是我们不要再在一起了。
Margaret:Is that what you want?
这是你想要的吗?
David:No.
不。
Margaret:Well, then we have to stop hiding and do something. It's better she hears it from you than from someone else.
那我们就该采取行动 别再躲藏了 这事你来告诉她总比别人说好。
Margaret:You have to make a choice.
你该做出选择了。
David:I choose... you.
我选择...你。
Margaret:Then it's time to tell Kathryn.
那就该告诉凯思琳了。
Man: I've been meaning to bump into you.
我一直想着要和你来个偶遇呢。
Man: Matter of fact, I was hoping we might grab that drink you promised.
事实上 我一直期待 你能兑现和我出去喝一杯的承诺。
Emma: Is that you asking me out?
你是在约我出去吗?
Man: Well, if putting a label on it makes you more comfortable, sure. Let's call it a date.
要是这么说你能觉得舒服点 那行啊 把它当做约会吧。
Emma: I thought you came here to write, find inspiration.
我以为你到这里是为了写书 寻找灵感。
Man: I'm optimistic about our date.
我很看好我们的约会。
Emma: See, I have a policy. I won't go out with guys who won't tell me their names. I find it weeds out the ones who like to keep secrets, like they're already married or they store body parts in their freezer.
我有个原则 不和不愿透露姓名的男人约会 因为这样能剔除一些爱隐瞒事实的人 比如已有妻室 或是在自家冰箱藏了尸块。
Emma: It was nice talking to you.
和你聊得很愉快。