重点讲解
1. rob:抢劫;使…丧失;非法剥夺
eg. They robbed the bank in broad daylight.
他们在光天化日之下就抢劫银行。
2. castle:城堡;象棋中的车
eg. The castle overlooks the city.
这个城堡俯瞰全市。
对话部分
Ashley: What's that?
怎么了?
Emma: It's the station. Something's up.
警察局来的 有情况。
Mr. Gold: Sheriff Swan.
斯旺警长。
Emma: Your neiborr saw your front door open. They called it in.
你的邻居看见你家大门开了 他们报了警。
Mr. Gold: It appears I've been robbed.
看来我被抢了。
Emma: Funny how that keeps happening to you.
这种事情一直发生在你身上 真有趣。
Mr. Gold: Yeah well... I'm a difficult man to love.
是啊 想说爱我不容易啊。
Belle: Uh where where are you taking me?
你要带我去哪儿?
Mr. Gold: Let's call it... your room.
我们暂把它称为 你的房间。
Ashley:My room?
我的房间?
Mr. Gold: Well it sounds a lot nicer than "Dungeon."
比叫地牢可好多了。
Ashley:No! Hey! You can't just leave me in here! Hello? Hello?
不 你不能就把我丢在这里 有人吗 有人吗?
Beast:You will serve me my meals and you will clean the dark castle.
你得服侍我三餐 你还得打扫这个黑暗的城堡。
Belle: I understand.
我知道。
Beast:You will dust my collection and launder my clothing.
你得给我的收藏除尘 还要给我洗衣服。
Belle: Yes.
是。
Beast:You will fetch me fresh straw when I'm spinning at the wheel.
在我纺金的时候 你得给我取来新鲜的麦秆。
Belle: Got it.
明白了。
Beast:Oh. And you will skin the children I hunt for their pelts.
你还得给被我抓来的小孩剥皮。
Beast:That one was a quip. Not serious.
只是说笑 别当真。
Belle: Right.
当然。