CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试必备重点词汇积累304”,让我们一起来学习备考吧!
国际茶日
International Tea Day
茶是世界三大饮品之一,全球产茶国和地区达60多个,饮茶人口超过20亿。2019年11月,联合国宣布将每年5月21日确定为“国际茶日”。
Tea is one of the three major drinks in the world, produced in more than 60 countries and regions worldwide and enjoyed by over two billion people. In December 2019, the United Nations declared May 21 as International Tea Day.
地缘对抗
geopolitical confrontation
中方认为,无论什么名目的区域合作框架,都应该推进自由贸易,不应该搞变相保护主义;应该有助于世界经济复苏,不应该破坏产业链稳定;应该促进开放合作,不应该制造地缘对抗。
China holds that any regional cooperation framework should promote free trade, and shouldn’t engage in disguised protectionism. It should contribute to the world economic recovery and shouldn’t undermine the stability of the industrial chain. It should promote openness and cooperation, and shouldn’t create geopolitical confrontation.
以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试必备重点词汇积累304”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。