CATTI翻译考试必备重点词汇积累304
2024.06.06 08:16

  CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试必备重点词汇积累304”,让我们一起来学习备考吧!

  国际茶日

  International Tea Day

  茶是世界三大饮品之一,全球产茶国和地区达60多个,饮茶人口超过20亿。2019年11月,联合国宣布将每年5月21日确定为“国际茶日”。

  Tea is one of the three major drinks in the world, produced in more than 60 countries and regions worldwide and enjoyed by over two billion people. In December 2019, the United Nations declared May 21 as International Tea Day.

  地缘对抗

  geopolitical confrontation

  中方认为,无论什么名目的区域合作框架,都应该推进自由贸易,不应该搞变相保护主义;应该有助于世界经济复苏,不应该破坏产业链稳定;应该促进开放合作,不应该制造地缘对抗。

  China holds that any regional cooperation framework should promote free trade, and shouldn’t engage in disguised protectionism. It should contribute to the world economic recovery and shouldn’t undermine the stability of the industrial chain. It should promote openness and cooperation, and shouldn’t create geopolitical confrontation.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试必备重点词汇积累304”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved