CATTI考试作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,小编了解到大家在实际的备考中会注重积累常见的翻译话题。为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“CATTI翻译考试必备重点词汇积累250”,让我们一起来学习备考吧!
追逃追赃
追逃追赃
repatriating fugitives and recovering illegal proceeds
打击违法犯罪、开展国际追逃追赃是维护和促进法治的正义事业,得到国际社会广泛认同。
Fighting crimes, repatriating fugitives and recovering illegal proceeds is about upholding and advancing justice and the rule of law. It is widely supported by the international community.
司法主权
司法主权
judicial sovereignty
中国执法机关严格根据国际法开展对外执法合作,充分尊重外国法律和司法主权,依法保障犯罪嫌疑人合法权益,有关行动无可非议。
In pursuing international cooperation in this field, Chinese law-enforcement authorities strictly abide by international law, fully respect other countries’ laws and judicial sovereignty, and protect the lawful rights and interests of the suspects, which is fully justified and legitimate.
以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“CATTI翻译考试必备重点词汇积累250”相关内容,希望对大家有所帮助,更多CATTI备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI翻译热词频道。