新概念英语第三册词汇积累:Mud is mud
2024.11.04 08:04

  新概念英语第三册词汇积累:Mud is mud已发布,欢迎大家查看。新概念英语第三册内容主要针对的是基础比较薄弱的同学,为了方便同学们可以更好地巩固英语基础,小编还整理了新概念英语第三册课文、新概念英语第三册音频相关内容,便于同学们一起学习!

  Mud is mud 实事求是

  My cousin, Harry, keeps a large curiously shaped bottle on permanent display in his study. Despite the fact that the bottle is tinted a delicate shade of green, an observant visitor would soon notice that it is filled with what looks like a thick greyish substance. If you were to ask Harry what was in the bottle, he would tell you that it contained perfumed mud. If you expressed doubt or surprise, he would immediately invite you to smell it and then to rub some into your skin. The brief experiment would dispel any further doubts you might have. The bottle really does contain perfumed mud. How Harry came into the possession of this outlandish stuff makes an interesting story which he is fond of relating. Furthermore, the acquisition of this bottle cured him of a bad habit he had been developing for years.

  我的堂兄哈里在他的书房里一直摆着一只形状古怪的大瓶子。尽管那只瓶子呈淡绿色,但细心的客人很快就会发现瓶里装的是一种看上去黏稠,颜色发灰的东西。要是你问哈里瓶里装着什么,他会告诉你是香水泥。如果你表示怀疑或惊奇,他会立即请你闻一闻,然后取出一些抹在你的皮肤上。这一简单的试验会消除你可能存有的一切疑虑。瓶里装的的确是香水泥。哈里如何得到这种稀奇古怪的东西的,这里有个有趣的故事,而且他挺爱把它讲给别人听。此外,得到这瓶香水泥还治好了他多年的一个坏习惯。

  New words and expressions 生词与短语

  permanent

  adj. 永久的

  tint

  v. 给……染色

  delicate

  adj. 淡色的

  shade

  n. 色度

  observant

  adj. 观察力敏锐的

  dispel

  v. 驱散,消除

  outlandish

  adj. 稀奇古怪的

  acquisition

  n. 获得

  cosmetic

  n. 化妆品

  outrageous

  adj. 无理的,令人不能容忍的

  fanciful

  adj. 想像出来的

  insoluble

  adj. 不可溶解的

  prompt

  v. 敦促,激励

  exclusive

  adj. 专售高档商品的

  syllable

  n. 音节

  bewilderment

  n. 迷惑,糊涂

  freckle

  n. 雀斑

  evidently

  adv. 显然的,明显地

  weird

  adj. 奇异的,古怪的

  concoction

  n. 调制品

  intoxicate

  v. 陶醉,得意忘形

  blank

  adj. 无表情的,茫然的

  discreetly

  adv. 谨慎地

  clutch

  v. 抓住

  adorn

  v. 装饰,打扮

  以上就是为大家整理的“新概念英语第三册词汇积累:Mud is mud”,更多新概念英语的干货内容,欢迎访问新东方新概念英语课堂,查看新概念英语第三册课后答案、新概念英语第三册单词和新概念英语第三册听力可供参考。祝同学们学习新概念英语3顺利!


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved