新概念英语:每日外刊精读(10月16日)
2024.10.16 09:17

  From The Economist

  "As technological advancements accelerate, companies that fail to adapt quickly risk being left behind in an increasingly competitive market."

  标准答案

  随着技术进步的加速,那些未能迅速适应的公司面临着在竞争日益激烈的市场中被淘汰的风险。

  生词和习语注解:

  technological (adj.) — 技术的

  形容词,指与科学或工业技术相关的事物。

  advancement (n.) — 进步,发展

  名词,指某一领域或技术在某段时间内的发展或改进。

  accelerate (v.) — 加速,促进

  动词,表示某事物的速度增加或变化过程变得更快。

  company (n.) — 公司,企业

  名词,指从事商业活动的组织或机构。

  fail (v.) — 未能做到,失败

  动词,表示未能成功完成某事或达成某个目标。

  adapt (v.) — 适应,调整

  动词,指根据变化做出调整以适应新情况或环境。

  quickly (adv.) — 迅速地,快速地

  副词,表示在很短时间内完成某事。

  risk (v.) — 冒着...的危险,面临...的风险

  动词,表示做某事时可能引发负面后果或损失。

  left behind (phrase) — 被落下,落后于

  习语,表示未能跟上某个进程或变化,因而被其他人或事物抛在后面。

  increasingly (adv.) — 越来越多地,日益

  副词,表示某事物的数量、程度或频率在逐渐增加。

  competitive (adj.) — 竞争的,具有竞争力的

  形容词,指某一市场或行业中存在大量竞争,且参与者之间争夺资源或市场份额。

  market (n.) — 市场

  名词,指商品或服务的买卖场所或经济环境。

  主要语法结构:

  As technological advancements accelerate:

  时间状语从句,用“as”引导,表示在技术进步加速的同时,后续事情发生。

  companies that fail to adapt quickly:

  定语从句,修饰主语“companies”,说明哪些公司面临风险,即那些未能快速适应的公司。

  risk being left behind in an increasingly competitive market:

  动词短语,这里“risk”后跟动名词结构“being left behind”,表示这些公司有被淘汰的风险。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved