From The Economist:
"Climate change poses a significant threat to global economies, necessitating urgent action from governments and businesses alike."
标准答案
气候变化对全球经济构成了重大威胁,迫使政府和企业都必须采取紧急行动。
生词和习语注解
pose (v.):构成,造成。
significant (adj.):重大的,显著的。
threat (n.):威胁。
global (adj.):全球的,世界的。
necessitate (v.):使成为必要,需要。
urgent (adj.):紧急的,迫切的。
action (n.):行动,措施。
alike (adv.):同样地,相似地。
主要语法结构分析
主句:
主语:Climate change
谓语:poses a significant threat to global economies
Climate change:名词短语,表示气候变化。
poses:动词,表示构成。
a significant threat:名词短语,表示重大威胁。
to global economies:介词短语,表示对全球经济。
非谓语动词做结果状语:
necessitating urgent action from governments and businesses alike:
necessitating:现在分词,表示结果。
urgent action:名词短语,表示紧急行动。
from governments and businesses alike:介词短语,表示来自政府和企业的共同行动。