From The Guardian:
"While governments worldwide are investing heavily in renewable energy, there are still significant hurdles to achieving widespread adoption, including high costs, infrastructural limitations, and political resistance."
标准答案
尽管全球各国政府正在大力投资可再生能源,但在实现广泛采用方面仍存在重大障碍,包括高成本、基础设施限制和政治阻力。
生词和习语注解
government (n.) 政府。
worldwide (adv.) 全球范围内。
invest (v.) 投资。
heavily (adv.) 大量地,重重地。
renewable (adj.) 可再生的。
energy (n.) 能源。
hurdle (n.) 障碍。
achieve (v.) 实现。
widespread (adj.) 广泛的。
adoption (n.) 采用。
adopt (v.) 表示采用。
infrastructural (adj.) 基础设施的。
limitation (n.) 限制。
political (adj.) 政治的。
resistance (n.) 阻力,抵抗。
主要语法结构分析
让步状语从句:
While governments worldwide are investing heavily in renewable energy:
While:连词,表示尽管。
governments:名词,作从句的主语,表示政府。
worldwide:副词,修饰 are investing,表示全球范围内。
are investing heavily:动词短语,作谓语,表示正在大量投资。
in renewable energy:介词短语,修饰 are investing,表示在可再生能源方面。
主句:
there are still significant hurdles to achieving widespread adoption
there:引导存在句。
are:动词,表示存在。
still significant hurdles:名词短语,作主句的主语,表示仍存在的重大障碍。
to achieving widespread adoption:介词短语,修饰 hurdles,表示在实现广泛采用方面。
介词短语:
including high costs, infrastructural limitations, and political resistance:
including:介词,表示包括。
high costs:名词短语,表示高成本。
infrastructural limitations:名词短语,表示基础设施限制。
political resistance:名词短语,表示政治阻力。