多语种

好听的法语歌曲:Dans la nuit

2021.09.18 11:09

新东方在线小语种网为大家带来法国文化|好听的法语歌曲:Dans la nuit,跟着法语歌学法语,一起沉浸在法语歌的优美旋律中吧。希望对大家的法语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网

Est-ce qu'on parle encore de pacte

是否还有个约定

On s'est juste utilisés

存在于我们之间

Et le mal qui s'impose au fond

那些心里的伤痛

Ce n'est pas ce qu'on s'est donné

也不是我们故意要给彼此展现

Les lumières de nos endroits

那个属于我们的地方

Ceux qui feignent de briller

看似隐隐发光

Je m'y plonge et j'y somnole

我为它沉迷昏睡

Afin de ne plus me réveiller

也不愿再醒来

Les gens tournent autour de moi

在周围的人眼里

Ne m'ont pas vue m'endormir

我从不合眼

Au son des basses qui résonnent

那个声音再次响起

Dans mon tout, mon être chavire

我为之沦陷

Les amours se rencontrent enfin

恋人最终得以相见

Alors qu'on me voit souffrir

我的痛苦也得以涌现

Je rêve, je m'envole

我浮想连篇,飞向天边

Dans la nuit, on me laisse vivre l'ennui

夜晚让我沉浸在烦躁之中

Que la raison emprisonne

这个理由囚禁着我

Tout de moi réside dans ces fois

占据着我的全部

Que d'espoir, je rentre chez moi

希望,我可以归乡

Et dans la nuit, on s'ennuie

夜晚,总是惹人心慌

Et dans la nuit, on s'ennuie

夜晚,总是惹人心慌

On a passé la nuit sous la tension

夜晚总给人压力

T'as joué ta chance, ils ont joué ta chanson

你碰了碰运气,他们唱了唱你的歌

J't'ai parlé toute la nuit, j'ai pas dit grand-chose

晚上我一直在跟你说话,也没什么要紧的事

Je sais que tu penses que j'y pense, mais tu penses trop

我知道,你觉得我在想着那件事,但你想太多了

Ok j'ai pris l'appel et puis après OK

我接了电话,然后呢?

Crois-moi, j'suis difficile à suivre, j'suis facile à perdre

相信我,紧跟着我很难,走散却很容易

L'ennui des jeunes adultes passé la nuit seuls à deux

年轻人烦的是两个孤单的人一起度过夜晚

être disparu sans signature, j'sais pas dire adieu

然后什么都没留下就离开了,我都不知道怎么说再见

J'suis jamais bien loin, j'suis jamais bien là

我从未走远,也从未出现

Bruxelles, Paris, Berlin, Ciao bella

布鲁塞尔,巴黎,柏林,啊朋友再见(意大利歌曲)

Traverser le monde pour essayer de remplacer un monde par

穿越世界是为了试着

un autre que j'arrive à peine à replacer

用难以重新归位的世界替代这个世界

I say, two glasses full of moonshine

哈,两杯月光

Sunglasses for the moonshine

还有防月光的太阳镜

Les grands classiques on est sous l'charme

都是被施了爱情的魔咒才会看到的场景

And baby that's all I need

亲爱的,这就是我想要的呀

Dans la nuit, on me laisse vivre l'ennui

夜晚让我沉浸在烦躁之中

Que la raison emprisonne

这个理由囚禁着我

Tout de moi réside dans ces fois

占据着我的全部

Que d'espoir, je rentre chez moi

希望,我可以归乡

Et dans la nuit, on s'ennuie

夜晚,总是惹人心慌

Et dans la nuit, on s'ennuie

夜晚,总是惹人心慌

Et dans la nuit, on s’ennuie

夜晚,总是惹人心慌

Et dans la nuit, on s’ennuie

夜晚,总是惹人心慌

相关阅读推荐:

好听的法语歌曲:La Même Histoire

好听的法语歌曲:En attendant ses pas

好听的法语歌曲:Vanité

加载更多
课程推荐
加载更多课程>> 进入多语种选课中心

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

资料下载查看更多>>

相关阅读查看更多>>