2026年CATTI高级口译热点词汇:复出
2026.04.08 08:32

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2026年CATTI高级口译热点词汇:复出”,让我们一起来学习备考吧!

  

  复出

  近几天,很多媒体都报道了被网民戏称为“范跑跑”的原四川都江堰教师范美忠即将到北京任教的消息,这个消息也引发了很多关于其是否还能从事教育工作的争论。近日,北京开华培训学校表示范美忠进京履职将无限期搁浅。

  请看报道

  Fan's resurfacing became a new subject ofdebate as many people held that he was no longersuitable to continue work in the educational sectorand that the school had just used the teacher forpublicity.

  范(美忠)的复出引发了新一轮的争论,很多人认为他不适合继续从事教育工作,而且提出(聘用他的)那所学校只是利用他进行炒作而已。

  上面的报道中,resurfacing 就是 appear again,即“重新出现、复出”的意思,娱乐考试&大圈里似乎经常会用到这个词。比如Many loyal fans are expecting Faye Wong to resurface.(很多忠实的歌迷都在期待王菲复出。)

  “复出”还可以用“come back”表达,名词形式为“comeback” 。例如

  The old actor made a successful comeback after twenty years.(那位老演员二十年后成功复出。)

  在一些化妆品的名称中也时常会见到 resurface 这个词,一般都译作“焕颜”或者“焕肤”,其实也就是“使皮肤焕然一新”之意。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2026年CATTI高级口译热点词汇:复出”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved