2026年CATTI高级口译词汇(3)
2025.03.25 08:32

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2026年CATTI高级口译词汇(3)”,让我们一起来学习备考吧!

  

  司法解释 judicial interpretation

  四合院 courtyard dwellings; quadrangle dwellings (北京话、北京的风土人情在“四合

  院文化”中发展、成熟。Beijing dialect and customs developed and matured in courtyard dwellings culture.)

  死机 system halted

  四连冠 four straight (consecutive) championships, (four championships on the run)

  私人轿车牌照 individual car plate

  私人企业 private enterprise

  私人游资 mobile private capital

  四十不惑 Life begins at forty.

  四书(《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》) The Four Books (The Great Learning,The Doctrine of the Mean, The Analects of Confucius, The Mencius)私塾 private school

  死亡率 mortality

  死亡人数 death toll

  死亡之组 group of death (Australia, China and Asian champions Iraq were drawn together in a 'group of death' for the 2010 World Cup, meaning at least one will not get through third round qualifying. 2010 年世界杯抽签结果揭晓,澳大利亚、中国和亚洲冠军伊拉克分到了"死亡之组",这表示,至少有一支球队将无法进入第三轮比赛。)

  思想包袱 mental load

  思想道德教育 ideological and moral education

  四项基本原则 "the Four Cardinal Principles of adherence to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought"

  思想僵硬 fossilized concept

  思乡曲 Nostalgia 司仪 MC (master of ceremonies)

  私营企业 privately-run enterprise

  四有新人 "new generation of people with lofty ideals, moral integrity, good education and a strong sense of discipline"

  死帐 uncollectible account, bad debt, bad loan

  司法公正 judicial fairness

  私房菜 private home cuisine

  四库全书 Complete Library of the Four Branches; the Siku Quanshu

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2026年CATTI高级口译词汇(3)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved