英语口语:去医院探病Visiting A Patient
2024.04.15 07:48

  英语口语也是一项提升自己的必备技能,提高口语的流利度,可以便利我们的生活,提升在职场中的竞争力等等。所以对于大家来说,这部分也是大家需要长期积累的内容。今天新东方在线小编为大家整理了“英语口语:去医院探病Visiting A Patient”,希望可以帮助大家更好的来提高英语口语水平。

  经典口语表达

  Has your temperature gone down?

  你退烧了吗?

  How come your face is so pale?

  脸色怎么这么苍白?

  Didn't you sleep well last night?

  昨晚没睡好?

  How do you feel after the surgery?

  手术后感觉怎么样?

  My throat is much better, but I still have a cough.

  嗓子不那么疼了,但还是咳嗽。

  Taking some medicine and getting some sleep will do.

  再吃点药,睡一觉会管用的。

  Just get a good rest and don't worry about anything.

  你只管好好休息,别管其他事了。

  I still don't feel like eating anything.

  可是我还是什么都不想吃。

  How are you feeling today?

  今天你感觉怎么样?

  还可以说

  Are you feeling better today?

  Are you feeling all right today?

  You're still taking medicine every day?

  你现在每天还在吃药?

  It looks like your legs are almost healed.

  看上去你的腿快要痊愈了。

  I feel much better but it's so boring staying in the hospital.

  我感觉好多了,但是在医院太无聊了。

  I brought you some of your favorite food.

  我带来了你最喜欢的书。

  What did the doctor say?

  医生说了什么?

  A: Steven. Have you got better now?

  B: Yeah. The doctor said that I can leave soon. I really miss home. But I have to stay for another day for observation.

  A: If necessary, I can stay here to accompany you until you're discharged.

  discharge“批准离去;命令离开”

  He has a broken nose but may be discharged today

  他鼻梁断了,但今天可能出院。

  Patients were being discharged from the hospital.

  病人准许出院。

  B: No, thanks. I'm very grateful that you can come to the hospital to visit me.

  A: You're my best friend. That's what I should do.

  Translation:

  史蒂文,你好点吗?

  好多了,医生说我很快就可以出院了。我真的很想家。但是我必须再待上一天观察一下才行。

  有必要的话,我可以在这里陪你到出院。

  不了,谢谢你能来医院看我,我已经很感激了。

  你是我的好朋友,那是我应该做的。

  以上就是为大家整理的“英语口语:去医院探病Visiting A Patient”相关内容,更多英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved

    获取验证码
    收不到短信?点此接收语音验证码
    电话拨打中...请留意来自125909888237的来电
    60秒后可重新获取
    《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
    账号密码登录 找回密码
    国际手机登录
    《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
    手机快速登录 找回密码