From The Guardian:
"Driven by the necessity to reduce carbon emissions, governments worldwide are implementing stringent policies to transition to renewable energy sources."
标准答案
由于减少碳排放的必要性,世界各国政府正在实施严格的政策,以转向可再生能源。
生词和习语注解
driven by (v.):由于,被驱动。
drive by:动词短语,表示驱动,推动。
necessity (n.):必要性。
reduce (v.):减少。
carbon emissions (n.):碳排放。
carbon (n.):碳。
emissions (n.):排放。
governments (n.):政府。
government:名词,表示政府。
worldwide (adj.):全球的。
implementing (v.):实施,执行。
implement:动词,表示实施。
stringent (adj.):严格的。
policies (n.):政策。
policy:名词,表示政策。
transition to (v.):转向,过渡到。
transition:动词,表示过渡,转变。
renewable (adj.):可再生的。
energy sources (n.):能源来源。
energy (n.):能源。
sources (n.):来源。
source:名词,表示来源。
主要语法结构分析
原因状语:
Driven by the necessity to reduce carbon emissions:
Driven by:过去分词短语,表示由于,被驱动。
the necessity:名词短语,表示必要性。
to reduce carbon emissions:不定式短语,作 necessity 的定语,表示减少碳排放的必要性。
主句:
主语:governments worldwide
谓语:are implementing stringent policies to transition to renewable energy sources
governments worldwide:名词短语,表示世界各国政府。
are implementing:动词短语,表示正在实施。
stringent policies:名词短语,作 implementing 的宾语,表示严格的政策。
to transition to renewable energy sources:不定式短语,作目的状语,表示转向可再生能源。