新概念英语:听力《童话镇》重获自由讲解
2024.01.25 16:35

  重点讲解

  1. at stake:成败难料;得失都可能;有风险

  eg. We cannot afford to take risks when peoples' lives are at stake.

  现在人命交关,不容我们有闪失。

  2. trap:使落入险境;使陷入困境

  eg. They were trapped in the burning building.

  他们被困在燃烧着的楼房里。

  对话部分

  James:Water from Lake Nostos, as requested.

  纳斯托斯湖的湖水 依你所求。

  Abigail:Remarkable! But how did you manage to slay the beast?

  不可思议 你是如何战胜水怪的?

  James:Oh, the fate of your true love was at stake, and it was a battle I couldn't afford to lose.

  事关你爱人的命运 这是场绝不能输的战役。

  Abigail'lover:Abigail, what happened to me?

  艾比盖尔 我出什么事了?

  Abigail:You were trapped, but now you're free.

  你被困住了 但你现在自由了。

  Abigail:This is James. He's the one who freed you.

  他是詹姆斯 就是他让你重获自由。

  Abigail'lover:I am forever indebted to you.

  你的恩情我永世都无法还清了。

  James:Well, pay me back by walking down the aisle... with someone you truly belong with.

  若想回报我 就与你真心所爱之人 步入婚姻的殿堂吧。

  James:And perhaps giving me a horse and supplies for a journey as well.

  或许还可以送我一匹马和一些远行的物品。

  Abigail'lover:Done.

  没问题。

  Abigail:Thank you... so much.

  谢谢...非常感谢。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved