韩语

韩语中容易翻译错误的四字成语(1)

2021.06.22 12:00

为了更好的学习韩语,新东方在线小语种频道整理了韩语词汇 | 韩语中容易翻译错误的四字成语(1),希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网(http://language.koolearn.com/kr/)!

 


1.용두사미(龍頭蛇尾)虎头蛇尾

 

그가 하는 일은 대부분 용두사미로 끝났다.

 

他做事大都是虎头蛇尾、有始无终。

 


2.삼고초려(三顧草廬)三顾茅庐

 

적임자가 있다면 삼고초려라도 해야 한다.

 

只要有合适的人选,即使是三顾茅庐也应在所不辞。

 


3.우후죽순(雨後竹筍)雨后春笋

 

도시 속의 고층빌딩이 우후죽순처럼 생겨난다.

 

城市中的高楼大厦如雨后春笋般地建了起来。


 

4.안하무인(眼下無人)目中无人

 

그는 언제나 안하무인으로 굴며 거만한 모습을 짓는다.

 

他总是目中无人,摆出一副高傲的样子。

 


5.각골난망(刻骨難忘)没齿难忘

 

선생님의 은혜는 각골난망입니다.

 

老师的恩情我将铭记于心。

 


6.주마간산(走馬看山)走马观花

 

그는 다만 주마간산으로 이 책을 다 보았습니다.

 

他只不过是走马观花地看完了这本书。

加载更多
课程推荐
加载更多课程>> 进入韩语选课中心

关注新东方在线小语种服务号

免费获取韩语学习必备大礼包

资料下载查看更多>>

相关阅读查看更多>>