新东方在线小编为大家带来了西班牙语写作规范(11),希望对大家的西班牙语学习有所帮助!更多西班牙语相关内容,尽在新东方在线多语网(https://language.koolearn.com/)!
11
¿Qué es una coma asesina?
什么是coma asesina?
A lo mejor no te lo has preguntado nunca, no es un nombre oficial. Pero es como llamamos los amantes de la buena ortografía a la coma que separa sujeto y predicado. ¡NUNCA! Es siempre incorrecta. La única coma correcta después de un sujeto es la que introduce un inciso: la coma, que era asesina, no debía estar ahí. Es una coma (comas, son siempre dos) que se puede sustituir por rayas o paréntesis: la coma —que era asesina— no debería estar ahí. El inciso se puede eliminar y las comas desaparecen: la coma no debería estar ahí.
也许你从未问过这个问题,因为coma asesina不是官方叫法。但是,正字法爱好者为这种分隔主语和谓语的逗号起了这个名称。这种用法是绝对不正确的!在主语之后加上逗号的唯一正确用法是引出一段插入语,比如:la coma, que era asesina, no debía estar así.(逗号,作为一个句子中的“杀手”,不应该放在那里。)这里的逗号(逗号们,因为它不止一个,总是成对出现)是可以用破折号或括号代替的,比如:la coma —que era asesina— no debería estar ahí. 而且两个逗号中间的插入语连同逗号可以一并删去,比如:la coma no debería estar ahí.(删去了 " ,que era asesina, ")。