多语种

法语歌曲:Les Champs-Elysées

2021.05.28 10:15

新东方在线小语种网为大家带来法国文化|法语歌曲:Les Champs-Elysées,跟着法语歌学法语,一起沉浸在法语歌的优美旋律中吧。希望对大家的法语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网

有人是因为看了非正来听这首歌的,冲啊!

小编在此奉上歌词,供大家学习!

Je me baladais sur l'avenue

我漫步于大道上

le coeur ouvert à l'inconnu

向陌生的路人敞开心扉

J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui

想向任何人说声你好~

N'importe qui, et ce fut toi

本想无论是谁,但偏偏遇见你

je t'ai dit n'importe quoi

我和你漫天阔谈

Il suffisait de te parler pour t'apprivoiser

不出片语我们就已熟悉彼此

Aux Champs-Elysées

在香榭丽舍大道呀~

aux Champs-Elysées

在香榭丽舍大道呀~

Au soleil

无论风和日暖

sous la pluie

亦或膏雨微微

à midi ou à minuit

晌午或是星夜

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

在香榭丽舍上都能得你所需

Tu m'a dit: J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous

你和我说:”我已有约,在地下室等你“

Qui vivent la guitare à la main du soir au matin

玩弄吉他直见初旭

Alors je t'ai accompagné

和你作伴

on a chanté、on a dansé

吟歌对舞~

Et l'on n'a même pas pensé à s'embrasser

我们也没想过拥吻

aux Champs-Elysées

在香榭丽舍大道呀~

aux Champs-Elysées

在香榭丽舍大道呀~

Au soleil

无论风和日暖

sous la pluie

亦或膏雨微微

à midi ou à minuit

晌午或是星夜

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

在香榭丽舍上都能得你所需

Hier soir deux inconnus

昨日才是萍水相逢

et ce matin sur l'avenue

今日就已牵手在大道上

Deux amoureux tout étourdis par la longue nuit

两位有情人就在这漫漫长夜中晕头转向

Et de l'étoile à la Concorde

洒满星辰的协和广场

un orchestre à mille cordes

管弦乐声如潮般涌来

Tous les oiseaux du point du jour

每一只鸟儿在晨间开嗓

chantent l'amour

歌颂爱情~

aux Champs-Elysées

在香榭丽舍大道呀~

aux Champs-Elysées

在香榭丽舍大道呀~

Au soleil

无论风和日暖

sous la pluie

亦或膏雨微微

à midi ou à minuit

晌午或是星夜

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

在香榭丽舍上都能得你所需

aux Champs-Elysées

在香榭丽舍大道呀~

aux Champs-Elysées

在香榭丽舍大道呀~

Au soleil

无论风和日暖

sous la pluie

亦或膏雨微微

à midi ou à minuit

晌午或是星夜

Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées

在香榭丽舍上都能得你所需

aux Champs-Elysées

在香榭丽舍大道呀~

aux Champs-Elysées

在香榭丽舍大道呀~

歌词来源:网易云

相关阅读推荐:

法语歌曲:玫瑰人生

法语歌曲:《Tu Me Manques 我想你》歌词

法语歌曲:Je m'appelle Hélène

加载更多
课程推荐
加载更多课程>> 进入多语种选课中心

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

资料下载查看更多>>

相关阅读查看更多>>