2025考研英语语法备考长难句结构的分析和译文
2024.05.30 06:56

  为了让考研的同学更高效地复习考研英语,新东方在线考研频道整理了2025考研英语语法备考长难句结构的分析和译文,考研的同学可以了解一下,希望对大家有所帮助。

点击下载>考研英语一二历年真题

  ( 2013年 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text 3 第6段第2句)

  As so often, the past holds the keyto the future: we have now identified enough of the long-term patterns shaping the history of the planet, and our species, to make evidence-based forecasts about the situations in which our descendants will find themselves.

  译文:正如常常出现的情况,过去把握着通往未来的关键:目前我们已经充分认识了塑造地球和人类历史的长期模式,这足以让我们做出有理有据的?,?我们的后人会生存在怎样的环境中。

  分析:句首由as引导的方式状语表示“正如……”,后面紧跟一个简单句,其中介宾短语to the future是the key的后置定语。冒号后引出一个长分句,用来对前一个分句进行补充说明。而本分句的难点在于有多个修饰成分:分词短语shaping the history of the planet, and our species是patterns的后置定语,相当于一个定语从句which shape the history of…;不定式to make evidence-based forecasts about the situations…是结果状语;situations后面跟了一个定语从句来对其进行解释。

  以上是新东方在线考研频道为考生整理的“2025考研英语语法备考长难句结构的分析和译文”相关内容,希望对大家有帮助,新东方在线考研频道小编预祝大家都能取得好成绩!更多英语复习相关信息尽在新东方在线考研英语频道。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved