考博英语考试中经常会遇到长难句,其实只要理解了长难句的构成成分,你会发现长难句其实没那么难。下面小编就为大家整理考博英语长难句拆分中的表语从句。
表语从句
1.定义
表语从句(Predicative Clause)放在连系动词之后,充当复合句中的表语。一般结构是“主语+连系动词+表语从句”。例如:
It was because he didn't pass the exam.
那是因为他没有通过考试。
It seems to me that we should answer for this.
在我看来,我们似乎应该对此事负责。
My question is who left.
我想问的是谁离开了。
2.考博真题
It is no wonder [that (when most people think about viruses), finding ways to steer clear of viruses is (what’s on people’s mind) ]. (西北大学,2016年阅读 )
这是一个主从复合句。
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:
主句:It is no wonder…
【译文】难怪…
分句一:that
类型:主语从句;连接词:that
分句二:when most people think about viruses
类型:时间状语从句;连接词:when
【译文】大部分人一提到病毒
分句三:what’s on people’s mind
类型:表语从句;连接词:what
【全句译文】:难怪大部分人一提到病毒,首先想到的是如何躲避病毒。
Part of the answer is {that science works best [when there is a deep mutual trust and understanding between the collaborators, (which is hard to develop from a distance)]}. (全国医学统考,2017年阅读)
这是一个主从复合句。
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:
主句:Part of the answer is…
【译文】答案的一部分是…
分句一:that …distance
类型:表语从句;连接词:that
分句二:when…collaborators
类型:时间状语从句;连接词:when
【译文】当合作者之间有深厚的相互信任和理解时
分句三:which is hard to develop from a distance
类型:非限制性定语从句;连接词:which
【译文】这是网络学习无法获得的
【全句译文】:答案的一部分是,当合作者之间有深厚的相互信任和理解时,科学才能发挥最大的作用。而这是网络学习无法获得的。
The reality of life in the present world is {that [although most American women now have an equal say in the decision (affecting the family)], they sometimes earn less than men for the same work}. (中南大学,2015年翻译)
这是一个主从复合句。
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:
主句:The reality of life in the present world is…
【译文】当今世界生活的现实是…
分句一:that…
类型:表语从句;连接词:that
分句二:although most American women now have an equal say in the decision affecting the family
类型:让步状语从句;连接词:although
【译文】尽管大多数美国女性现在已经在影响家庭的决策上有平等的发言权
其他修饰成分:affecting the family是现在分词作后置定语修饰the decision
【全句译文】:当今世界生活的现实是,尽管大多数美国女性现在已经在影响家庭的决策上有平等的发言权,但是有时在同样的工作中她们却比男性赚得少。