日常生活英语口语:扎心了,老铁!心被刺痛的感觉英文怎
2025.05.02 08:01

  日常生活英语口语,对于大家来说,也是比较常见的,用到的频率更高。所以加强这部分英语口语的练习,可以更便利大家的生活。那么这些常见的日常生活英语口语都有哪些呢?小编为大家整理了“日常生活英语口语:扎心了,老铁!心被刺痛的感觉英文怎么说?”详细的内容,供大家参考练习。

  

  扎心扎到心坎上,这种被刺痛的感觉,英文你打算怎样形容呢?

  Sting

  这个词大家都知道,可以表示“刺”,也指“刺痛”,跟“扎心”的“扎”感觉也是蛮配的。

  例His words stung her.

  他的话刺痛了她。

  Hurt

  这个词小伙伴们更是再熟悉不过了,可是你们会想着要用吗?这里表示“使痛心”、“使受伤”,形容被别人深深伤害到也还挺合适的~

  例I was deeply hurt by their refusal to help.

  他们不肯帮忙,这一点深深伤害了我。

  Cut sb to the quick

  The quick指的是手指甲盖或脚趾甲盖下面那块肉,要不是有指甲护着,戳一下准疼。要是被切到简直疼得不要不要的了~ 所以这个短语指的就是“触及要害”、“刺到痛处”。

  例Your heartless comments cut me to the quick.

  你那番无心的话深深刺痛到了我。

  Tear sb's heart out

  这个短语表示把心撕碎,扎心程度不亚于撕心裂肺。

  例The thought of those poor, hungry children is tearing my heart out.

  一想到那些贫穷饥饿的孩子们,我就心碎了。

  以上就是为大家整理的“日常生活英语口语:扎心了,老铁!心被刺痛的感觉英文怎么说?”相关内容,更多日常生活英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved