Twist someone's arm 劝说某人做某事
2025.03.28 10:27

地道英语

Twist someone's arm 劝说某人做某事


内容简介

你是否遇到过明知某事对一个人有所裨益,却不能说服对方接受的事情呢?英语表达 “twist someone's arm” 通过 “强拧某人的胳膊” 这个动作来比喻 “劝说某人做某事”,并且通常暗示出 “这件事对对方有好处”。听节目,跟主持人 Beth 和菲菲学习表达 “twist someone's arm” 的用法。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei 
大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的 “地道英语” 节目。在每期节目中,我们都会介绍一个英语母语人士或讲英语流利的人常用的表达。I'm Feifei, and I'm joined by Beth.

Beth 
Hi Feifei. I hear you went out for a delicious dinner last night…

Feifei 
I did, actually! I wasn't going to, but my friend twisted my arm, and I ended up going.

Beth 
I'm guessing you don't mean she physically grabbed your arm and twisted it? That would be painful!

Feifei 
No. If someone 'twists your arm', they persuade you to do something. It's often used to describe persuading a person who is unsure or reluctant about doing something.

Beth
So your friend convinced you to go out to dinner when you weren't sure.

Feifei
And I'm glad she did, because it was an amazing meal. Have you had your arm twisted recently?

Beth 
Hmm… yes. My mum invited me to a concert, and I didn't really want to go because it's not my kind of music. But she twisted my arm, and I went. And do you know what? I actually really enjoyed it.

Feifei
Oh, that's really nice. Let's hear some more examples of the phrase 'twist someone's arm'.

Examples 
I really didn't want to spend all that money on an air fryer, but you twisted my arm, and I'm glad you did. It's amazing.

My general knowledge is really bad, but my friends have twisted my arm, and now I'm on a quiz team.

You know I hate parties, but you've twisted my arm now, so I'm going to come.

Feifei
你正在收听的是 BBC 英语教学的 “地道英语” 节目。以上我们一起学习了表达 “twist someone's arm” 的用法。“Twist someone's arm” 的意思是 “劝服某人做某事”。注意,它只能用来劝说某人做一个原本特别不想做的事。

Beth 
Yes, 'twist someone's arm' is often used when someone needs to be convinced a lot. So, for example, if you offered me a slice of cake, you wouldn't need to twist my arm because I would say yes very quickly!

Feifei
是的。大多数情况下,我们在使用 “twist someone's arm” 这个表达的时候通常指的是 “用友好的手段说服某人做一件事情”,它可以暗示 “实际上做这件事情对对方是有好处的”。“Twist someone's arm” 也可以指 “逼迫他人做某事”,不过这个用法不常见。

Beth 
Yeah. So, for example, I really didn't want to lead on a project at work, but my manager said that I had to, so I felt like my arm was twisted. I had no choice.

Feifei
Indeed. Well, that's all from us. We'll be back next time with another useful English phrase. See you soon!  

Beth 
Bye! 

MORE+

    热门直播课

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved

    获取验证码
    收不到短信?点此接收语音验证码
    电话拨打中...请留意来自125909888237的来电
    60秒后可重新获取
    《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
    账号密码登录 找回密码
    国际手机登录
    《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
    手机快速登录 找回密码