日常生活英语:让你看透了!“合心意”英文怎么说?
2024.06.11 08:39

  日常生活英语口语,对于大家来说,也是比较常见的,用到的频率更高。所以加强这部分英语口语的练习,可以更便利大家的生活。那么这些常见的日常生活英语口语都有哪些呢?小编为大家整理了“日常生活英语:让你看透了!“合心意”英文怎么说?”详细的内容,供大家参考练习。

  说话说到了心坎里,做事做到了点子上。你的小心思都被人家看透了,这么合人心意,英文你该如何表达?

  Just what the doctor ordered!

  乍一看还以为是哪位神医开了良方,其实这句话跟“你有病,我有药”一点关系也木有。它要表达的意思是“这正是我想要的!”“正合心意”,一般用于关于“健康”和“身体舒适度”的语境。例如Ah, a long, cool, refreshing drink! Just what the doctor ordered! (哦, 一大杯清凉提神的饮料! 正是我想要的!)

  Music to one's ears

  音乐入耳,说明你很爱听,这个短语的意思是“能让你心情大好的消息”或“中听的话”。例Her words were music to my ears.(听她这么说,我很高兴。)

  Hit the spot

  Hit the spot意指“恰到好处”、“正合需要”,例如This cool drink really hits the spot.(这杯冰饮真过瘾!)另一个短语hit the high spot,虽然只多了一个high,但意思却完全不同。它的意思是“概述要点”、“看重要的地方”,例如There's only half an hour left, so I'll just hit the high spots. (只剩半小时了,那我就只概述一下要点。)

  Hit the right note

  表达说话做事很合时宜,可用hit the right note,如Her proposal hit the right note with the company's new president.(她的新提案令公司的新总裁非常满意。)反之,可用hit the wrong/sour note表达。

  Read my mind

  森森感觉TA有读心术,说出了你想说的话,或做了你想做的事儿。英文里可以用read one's mind表达。例如

  -How about a drink, then?

  (去喝一杯怎么样?)

  -You read my mind.

  (正合我意。)

  以上就是为大家整理的“日常生活英语:让你看透了!“合心意”英文怎么说?”相关内容,更多日常生活英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved