日常生活英语:牛郎织女聚“七夕”
2023.12.19 08:14

  日常生活英语口语,对于大家来说,也是比较常见的,用到的频率更高。所以加强这部分英语口语的练习,可以更便利大家的生活。那么这些常见的日常生活英语口语都有哪些呢?小编为大家整理了“日常生活英语:牛郎织女聚“七夕””详细的内容,供大家参考练习。

  “七夕”是牛郎织女千里相会的日子,更是越来越被年轻情侣重视的中国情人节。这是中国传统节日中最具浪漫色彩的一个节日,世间无数的有情男女都会在这个晚上,夜静人深时刻,对着星空祈祷自己的姻缘美满。下面就先来看看与七夕节有关的词汇吧。

  Qixi Festival/Chinese Valentine's Day 七夕节

  The Begging Festival 乞巧节

  The Daughter's Festival 女儿节

  lunar month 农历月

  Lunar calendar 阴历

  matchmaker temples 月老庙

  a bridge of magpies 鹊桥

  the Milky Way 银河

  Vega 织女星

  Altair 牛郎星/牵牛星

  constellation of Aquila 天鹰座

  Niu Lang and Zhi Nu/Cowherd and the Weaver Maid 牛郎和织女

  the Queen of Heaven 王母娘娘

  the Emperor of Heaven 玉皇大帝

  Chinese folktales 民间故事

  seven celestial princesses 七仙女

  heavenly palace 天宫

  mundane life 凡间生活

  shoulder pole 扁担

  finger food 巧食

  square table 八仙桌

  needlework 刺绣/女红

  flower arranging 插花

  five-colored ropes 五彩绳

  fruit plate 果盘

  flower clogs 花木屐

  offering/sacrifice 供品

  festive lantern/a decorative lantern 花灯

  palace lamp/light 宫灯

  candlestick/a candleholder 烛台

  incense burner 香炉

  cheongsam 旗袍

  以上就是为大家整理的“日常生活英语:牛郎织女聚“七夕””相关内容,更多日常生活英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

 

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved