蛇用英语怎么说?
2023.09.13 07:55

蛇用英语怎么说

蛇的英文是snake。snake可以作为名词和动词两种词性,作为名词时,中文翻译为“蛇”,复数形式为snakes;作为动词时,中文翻译为“曲折前行”、“蛇行”、“蜿蜒伸展”。

蛇的英语为snake,其英式读音为[sneɪk],美式读音为[sneɪk]。

1、作为名词,意为蛇。

例句:Thesnakeshedsits skin once a year.

蛇一年蜕一次皮。

He killed the snake with his bare hands.

他赤手空拳打死了那条蛇。

The snake swallowing its tail is a representation of infinity.

蛇含其尾表示无穷无尽。

The snake can squirt poison from a distance of a metre.

这种蛇能把毒液喷射到一米处远。

Snakes spit and hiss when they are cornered.

蛇陷入绝境时会发出咝咝呼呼的声音。

The girls were afraid of snakes and picked their way along with extreme caution.

女孩子们害怕蛇,走路时格外小心。

2、作为动词,意为曲折前行;蛇行;蜿蜒伸展。

例句:The road snaked away into the distance.

公路蜿蜒伸向远方。

The procession snaked its way through narrow streets.

队伍沿着狭窄的街道曲折穿行。

The road snaked through forested mountains...

道路在林间蜿蜒延伸。

The motorcade snaked its way through the mountain forest.

车队蛇行穿过山林。

大象的英语是什么

大象的英语单词是elephant,elephant的读音是[ˈelɪfənt]。

1.The largest existing land animal is the elephant.

大象是现有大的陆地动物。

2.The elephant was still breathing, so we knew it was still alive.

那头大象仍在呼吸,所以我们知道它仍然活着。

3.We saw baby elephants drinking from the stream.

我们看见小象在溪边喝水。

4.His tour de force is an elephant sculpture.

他的精心之作是一件大象雕塑。

5.The kids had a ride on an elephant at the zoo.

在动物园里,孩子们骑着大象走了一圈。

6.The elephant smashed its way through the trees.

大象横冲直撞,闯过树丛。

7.A small boy rode on the elephant's back.

一个小男孩骑在大象背上。

8.The African elephant is in a desperate plight.

非洲象正面临绝境。

狐狸英语怎么说

狐狸的英语为fox,其英式读音为[fɒks],美式读音为[fɑːks]。

1、作为名词时,意为狐;狐狸;狐皮;狡猾的人;老狐狸;老滑头。

例句:He's a wily old fox.

他是个诡计多端的老狐狸。

Enrico was too good, an old fox, cunning.

恩里科很有心计,是一只狡猾的老狐狸。

The fox was running for the shelter of the trees.

狐狸朝树丛跑,想要躲藏起来。

The hounds were following the fox's trail.

猎犬追踪着狐狸的气味。

Do foxes ever mate with dogs?

狐狸会和狗交配吗?

She bought a fox fur coat for her husband.

她给丈夫买了一件狐皮大衣。

The boss is a wily old fox.

老板是个狡猾的老狐狸。

Enrico was too good, an old fox, cunning.

恩里科很有心计,是一只狡猾的老狐狸。

You can't trust him, he's a sly old fox.

你不能相信他,他是一只狡猾的老狐狸。

2、作为动词时,意为使猜不透;把…难住;使上当;使迷惑。

例句:The last question foxed even our panel of experts.

最后这个问题甚至把我们的专家小组都难倒了。

I admit I was foxed for some time...

我承认我一度被难住了。

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved