温暖用英语怎么说
2023.07.25 07:17

温暖用英语怎么说

温暖的英语为warm,主要用作形容词,名词,动词,作形容词时意为:温暖的;暖和的;保暖的;保温的。作名词时意为:取暖;加热。作动词时意为:使)温暖,变暖和。

一、warm词性转换

比较级:warmer

第三人称单数:warms

现在分词:warming

过去式:warmed

过去分词:warmed

二、单词释义

adj.温暖的;暖和的;保暖的;保温的;温情的;热心的;友好的

v.(使)温暖,变暖和;(使)变得更友好,变得更温情

n.取暖;加热

三、词语搭配

warmandsunny温暖晴朗

warmand cozy暖和舒适

soft and warm柔软暖和

warm and dry暖和干燥

warm and friendly热情友好

warm air暖空气

warm breeze暖风

warm water温水

warm smile热情的微笑

warm weather温暖的天气

warm hands温暖的手

四、双语例句

1.You're always sure of a warm welcome there.

到了那里你肯定会受到热烈欢迎。

2.The warm climate favours many types of tropical plants.

温暖的气候对多种热带植物生长有利。

3.I could feel the warm sun on my back.

我背上感受到了阳光的温暖。

4.Are you warm enough?

你够暖和吗?

5.This new comedy deserves a warm welcome.

这出新喜剧值得受到热烈欢迎。

6.Although the sun was shining it wasn't very warm.

尽管太阳高照,却不很暖和。

寒冷用英语怎么说

寒冷的英文:cold,读法:英 [kəʊld],美 [koʊld]。

adj. 冷的;寒冷的;冷酷的;冷淡的;冷静的。

n. 寒冷;感冒;伤风。

adv. 完全地。

例句:

1、A good sweat often cures a cold.

好好发一次汗往往可以治愈伤风。

2、Get out of those wet clothes before you catch cold.

把湿衣服脱掉,不然要伤风的。

短语:

1、cold pack 冷毛巾

2、cold reception 冷漠接待

3、cold response 冷淡反应

4、cold room 冷藏室

炎热的英语怎么说

Hot。当hot作形容词时意为“热的、辣的、热情的”等;当hot作副词时意为“”热地、紧迫地”等;当hot作动词时意为“增加、给…加温、变热”等。

当hot作名词时意为“人名(法)奥特”等;而在口语中hot还可以表示“热辣的,性感的” 等含义。

一、hot 读音及所有格

英式读音: [hɒt]

美式读音: [hɑːt]

第三人称单数: hots

现在分词: hotting

过去式: hotted

过去分词: hotted

比较级: hotter

二、hot 词性及释义

(n.):人名;(塞)霍特;(法)奥特等含义;

(v.):增加;给…加温;变热等含义;

(adj.):热的;辣的;热情的;激动的;紧迫的等含义;

(adv.):热;紧迫地等含义;

三、hot 双语例句

例句 1. On such a hot day, even water was nectar.

这么热的天,清水都是甘露。

例句 2. He likes his tea neither too hot nor too cold

他想要杯不凉不热的茶。

例句 3. When things got too hot most journalists left the area.

事态发展到过于严峻时,大多数记者便撤离了这个地区。

例句 4. On such a hot day, the water was irresistible.

这么一个大热天,我们见了水便禁不住要下去。

例句 5. It was a warm day, if not exactly hot.

这一天即使算不上热,也是一个暖和的日子。

例句 6. The weather was hot, without a breath of wind.

天气炎热,连一丝风都没有。

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved