冬至节气用英语怎么说(双语)
2017.12.22 10:00

  今天是冬至啦,“数九寒天”的开端,北方有宰羊、吃饺子的习惯,南方有吃冬至米团、长线面的习惯,那么冬至节气用英语怎么说呢?今天新东方在线小编就来给大家分享一下冬至节气用英语怎么说(双语)。赶紧和小编一起涨知识吧!

  冬至:Winter Solstice

  “solstice”这个词我们不太看到,因为它的意思很特别,表示“the time of either the longest day in the year (about June 22) or the shortest day in the year (about December 22)”。这么看来,这个词的用武之地似乎局限性很大了。基本上也就用在“Winter Solstice”(冬至)以及“Summer Solstice”(夏至)之处。

  冬至这天有啥传统习俗?

  Winter Solstice is a time for the family to get together. One activity that occurs during these get togethers (especially in the southern parts of China and in Chinese communities overseas) is the making and eating of Tangyuan or balls of glutinous rice, which symbolize reunion.

  冬至是家族团聚的一天。在这天,中国南方的家庭会包汤圆、吃汤圆,以象征团圆的意思。不过在中国北方,似乎更多的人会吃饺子。比如说会有“冬至到,吃水饺”这样的谚语。

  中国人为什么比较重视冬至?

  其实,但从中国文化方面讲,“冬至”这个日子还可以翻译成“Dongzhi Festival”,中国人为什么都比较重视这个节气呢?

  The origins of this festival can be traced back to the yin and yang philosophy of balance and harmony in the cosmos. After this celebration, there will be days with longer daylight hours and therefore an increase in positive energy flowing in.

  原来还是和“阴阳”相关啊。人们认为,过了这一天,白昼一天比一天长了,是一个节气循环的开始,“阳”气逐渐回升,因此也算是个吉利的日子啦。


MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved