2017.05.18 21:29
新东方在线小学网整理了《2017五年级语文《杨氏之子》注释翻译》,希望能够帮助到同学们。更多内容请关注新东方在线小学网。
2017五年级语文《杨氏之子》注释翻译
1.注释:
⑴氏:姓氏,表示家族的姓。
⑵甚:很,非常。
⑶惠:惠同“慧”,智慧的意思。
⑷孔君平:孔坦,字君平,官至廷尉。人称“孔廷尉”。
⑸诣:拜访,拜见。
⑹乃:就;于是。闻:听说。
⑺设:摆放,摆设。
⑻示:给……看。
(9)曰:说。
(10)未:没有
(11)夫子:旧时对学者或老师的尊称。
2.翻译:
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他的父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。孩子给孔君平端来了水果,水果中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看说:“这是你家的水果。”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。”
(来源:新东方在线论坛)
更多内容,请关注新东方在线小学网(http://xiaoxue.koolearn.com/),我们还为大家整理了小升初简历、小升初面试题、小升初辅导、小升初作文等内容,希望对大家有所帮助。
小学1-6年级期中复习资料
微信扫码关注
免费领取2022小初高全科资料
