2022考研基础日语:逃避する,逃す,逃れる,避ける的辨析
2021.08.03 07:29

  

  今天为大家带来的仍然是北外日研中心真题哟~随今天的真题附送的还有几个易混短语的辨析,希望可以帮助大家理清思路,不被题目设置的选项迷惑。

  2012年基础日语

  戦火を___多くの人々が国境を越えた。

  A、逃避して  B、逃して

  C、逃れて  D、よけて

  题目中出现了几个带有“逃”的词汇,小伙伴们知道它们的读音吗?除了题目中的词汇,还为大家补充了几个带有“逃”的词汇:

  逃(に)げる  逃(に)がす

  逃(のが)す  逃(のが)れる

  温馨提示:由于这些词汇比较相似,所以要注意后面送假名(送り仮名)是什么。

  详细解析

  A、逃避(とうひ)する

  意味:自分自身が行わなければならない事から避けて離れること。

  与「逃避する」搭配的最常用的格助词为「から」,其次为「に」。而与「逃避する」搭配的词汇当中,最常用的是「現実」,其他「責任」「義務」等词汇也可以使用。

  B、逃(のが)す

  这个单词我们主要要记住它的两个用法。

  (1)捉え損なうこと。(错失,错过,没抓住)

  例:チャンスを逃す。

  (2)第二个用法可以说是和1相关,在「逃(のが)す」前加上动词连用形,用法与「そこなう」一样,都表示“… 没做成”、“…做失败”。

  例:聞き逃す、見逃す。

  C、逃(のが)れる

  (1)危険や不都合な状態などがらにげて、離れた所に身を置くこと。

  例:

  危険から逃れる

  虎口を逃れる

  戦乱の地を逃れる

  難を逃れる

  (2)(自分に負担になることから)免れること。

  例:責任を逃れる。

  D、避(よ)ける

  (1)触れたり出会ったりしないようにわきに寄る。

  (为了不遇到而避开、躲开)

  例:犬をよけて通る

  ボールをよける

  水溜りをよける

  注意

  「避(よ)ける」一般指的是避开会直接碰到的东西,是具体的事物,而和它写作同样汉字的「避(さ)ける」却可以和一些抽象的事物搭配。

  例:人目をさける、衝突をさける、危険をさける

  (2)除此之外,「避ける(よ)」还可以表示受害之前提前预防。

  例:霜をよけるために菊に覆いをする。


  最后我们来看一下这道题,题目的意思是“许多人为了躲避战火越过了国境”看了以上的解析后,大家知道这一题应该选择什么了吗?答案选C。

  特别拓展

  两个关于“逃”的谚语

  ➀逃げた魚は大きい

  跑掉的鱼是大鱼。错过的总是好的。

  ②逃げるが勝ち

  和我们常听到的「逃げるは恥だが役に立つ」“逃避虽然可耻,但是有用”有点像呢~意思是将优胜让给对方,反而有利可图。类似中文里的三十六计走为上计。


MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved