2022考研日语复习资料:浅析に対して、について
在公外日语203考试中,有很多需要我们辨析的语法,尤其完型部分对于语法的考察比较细致,常常需要我们对一些形式、用法等相近的语法点进行辨析,从而选出适合文章的语法点。比如“に対して、について、”。三个用法都表示对象,但在具体使用时中却大不相同。
1. に対して
接续:名词+に対して
意义:该语法来源于单词“対する”,“対する”主要表示“对象、相对”,故“に
対して”主要有两个用法。
①表示后边谓语动作、感情、态度的针对对象,译为“对~、对于~”。这里的名词
是主语的动作、感情、态度等所指向的对象,有很明确的指向性,对于该名词实
施某动作或对于该名词持有某感情或态度
例:私の発言に対して彼は猛烈に攻撃を加えてきた。
对我的发言他加以猛烈攻击。
私の質問に対して何も答えてくれなかった。
对我的质问,他什么都没回答。
目上の人に対して敬語を使う。
对长辈使用敬语。
あの先生は学生に対して冷たい。
那个老师对学生很冷淡。
②表示对比,用于列举表示两个对立的事物
接续:名词+に対して/用言+のに対して
例:彼は自民党を支持しているのに対して、彼女は共産党を支援している。
他支持自民党,但是她却支持共产党。
兄は大人しいのに対して、弟は活発だ。
哥哥温顺,但弟弟活泼。
2. について
接续:名词+について
意义:该语法来源于单词“就く”,提示将要说明的对象,译为“就~,关于~”。故“について”表示就某一问题、围绕某一问题展开讨论,主要是对该名词的内容进行展开叙述或将要进行某个动作。
例:農村の生活様式について調べている。正在调查有关农村的生活方式。
彼女は自分自身について何も語ろうとしていない。她不想谈有关自己的任何事
情。
将来についての夢を語った。谈了有关将来的理想。
その件ついて後でお返事さしあげます。关于那件事以后给您答复。
以上是新东方在线考研为考生整理的“2022考研日语复习资料:浅析に対して、について”的相关内容,希望对大家有帮助,更多英语复习信息尽在新东方在线考研公共日语频道!