2024.01.24 17:50
抢票用英语该怎么说呢?抢是 rob ,票是 ticket ,难道抢票就是 rob ticket ?
当然不是这样的。要是你说 rob ticket,别人要以为是要去抢别人手中的票了呢,小心被警察叔叔请去喝茶哦~
我们说的抢票,其实就是抢购车票,这个在英语当中,对应的表达就是 snap up ,snap up 抢购、抢先弄到手。
snap up tickets 抢票
例句:
①Weeks before the Spring Festival travel rush, I had used smartphone apps to snap up tickets.
春运开始前几周,我就开始用手机的app开始抢票了。
当然也是实名佩服那些抢到票的人,这都是单身了多少年的手速?我每次到点抢票都发现票是秒空的!说到这,大狮姐想到了黄牛、票贩子,这些人在国外也是存在的。那么国外是怎么表达黄牛的呢?
倒票者、 黄牛(专售戏票等牟利)
【美】ticket scalper
scalper /ˈskælpə/
【英】ticket tout
tout /taʊt/
例句:
①A ticket tout offered me a 600 yuan ticket for 400 yuan.
黄牛索价600元向我兜售原价400元的票。
托福机经||Official题目练习
关注新东方在线托福
回复【XDF】免费获取托福备考礼包