多语种

如何用法语表达「化为乌有」?

2021.08.13 15:31

新东方在线小语种网为大家带来法国学习 | 如何用法语表达「化为乌有」?希望对大家的法语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线小语种学习网!

 


tomber à l'eau

化为乌有,被抛弃

 


- Signification -

- 含 -

Être abandonné.

被抛弃,被放弃

 


- Origine -

- 来历 -

L'expression trouve son origine au XIIe siècle, où le lac désigne un piège à animaux : les hommes qui étaient capturés n'étaient ennéral pas retrouvés. Le sens a évolué en "tomber dans le lac", c'est-à-dire à l'eau.

这个表达出现于公元12世纪,最开始的形式是「tomber dans le lac」。Lac(湖泊)在表达中指的是为动物和人设置的陷阱:深陷陷阱的人一般就再也找不到了。「tomber dans le lac」这个短语后来演化成了「tomber à l’eau」。

 


- Exemple -

- 例句 -

Ne laissez pas un autre objectif tomber à l'eau!

不要让另一个目标化为乌有

加载更多
课程推荐
加载更多课程>> 进入多语种选课中心

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

资料下载查看更多>>

相关阅读查看更多>>