多语种

Dele备考干货丨俗语谚语合集(1)

2021.08.03 16:53

新东方在线小编为大家带来了西班牙学习 | 俗语谚语合集(1)希望对大家的西班牙语学习有所帮助!更多西班牙语相关内容,尽在新东方在线多语网(https://language.koolearn.com/

 


1. A buen entendedor, pocas palabras bastan.

entendedor: entender派生词

bastar: ser suficiente

这句话按照西班牙语正常应为:

Pocas palabras bastan al buen ententedor.

这句话的意思是:聪明人能够很快理解别人说的话,无需后者过多的解释。

可以用在两类情景中:

第一类,含褒义,表示conversación(会谈)、reunión(会议)进展顺利、成功;也可以表示对某人的赞赏

例1:- ¿Cómo te fue en la reunión con tu jefe?  

- A buen entendedor, pocas palabras bastan.

- 对于跟老板的会谈,你感觉如何?

-(我感觉很好,)老板能很快明白我想表达的意思。

例2:- ¿Cómo le explico los problemas que estamos teniendo? 

- A buen entendedor, pocas palabras bastan.

- 我怎么跟他解释我们现在面对的麻烦呢?

- 长话短说即可,他明白的。

第二类含贬义,暗指某人理解能力不足或者心不

1:- A buen entendedor, pocas palabras bastan. No entraré en más detalles.

我不会再讲更多细节了。(你再想想吧!)

例2:- No entiendo qué quieres decir con ¨ya hablaremos¨.

- Si no lo entiendes, es tu problema. ¡A buen entendedor..!

- 我不明白你说“以后再说吧”什么意思。

- 如果你不明白,那是你问题一个聪明人……(才不需要那么多解释呢)

 


2. A buenas horas, mangas verdes

来源:1476在天主教双王统治下,成立了西班牙第一支着绿色衣袖的警察队伍。它的任务是在紧急情况时给们提供援助。然而据史料记载任务的执行情况远不如预期,最主要的一个问题是他们的不准时”、“不及时”。也就是说,往往等到麻烦解决之后,警察才匆匆赶来。

因此,这句话可用以下语境中:

1. 表明别人没有及时给予帮助,现在已经不再需要他的帮忙

2. 表明要做某事已经太晚了

例1Llevas toda la mañana limpiando la casa y justo cuando estás terminando llega alguien y te dice:¨¿Quieres que te ayude?¨. Entonces tú podrías decir: A buenas horas mangas verdes”, queriendo decir que ya es demasiado tarde.

(整个上午你都在打扫房间,正当快打扫完时候,家人到家了然问你需要帮忙吗这时你可以说“a buenas horas mangas verdes¨来表明“我都快把活儿干完了你回来得太迟了!”

2:Una conversación entre madre e hijo. 

Madre: “¿Cómo llevas el examen de mañana?”

Hijo: “Voy a empezar a estudiar ahora.”

Madre: “A buenas horas mangas verdes!”

妈妈问儿子明天考试准备怎么样了儿子回答说我现在就来学习这时妈妈可以用这句话来表达“现在学已经来不及了!”

加载更多
课程推荐
加载更多课程>> 进入多语种选课中心

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

资料下载查看更多>>

相关阅读查看更多>>