为了更好的学习韩语,新东方在线小语种频道整理了韩语词汇| 最容易写错的20个韩语错别字(1),希望对大家的韩语有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线韩语网(http://language.koolearn.com/kr/)!
一、오랫만에&오랜만에
这两种表达相信大家都见过,事实上正确的是:오랜만에,表示好久不见。
오랫만에非正确表达哦,考试的时候坚决不要用。
二、요세&요새
这两个词汇哪个才是表“最近”呢?很多人心里在犯嘀咕。
读音相似,长得也差不多,伤脑筋啊。
韩语菌来揭晓答案,正确就是——요새
요새 일 때문에 바쁘다.
最近因为工作,过得很忙。
三、안 되 & 안 돼
在口语中,如果想要表达“不行”!这层含义,我们要用 안 돼!
“안 되”加上“어요”构成“안 되어요”,省略“요”之后再缩略就变成了“안 돼”。
不过需要注意的是,写作中“안 됀다”是错误的,“안 된다”才是正确的。
四、어의없다&어이없다
讲真,韩语菌不知道어의없다这种表达从何而来,正确的表达应该是:어이없다(无语)
五、샛까맣다&새까맣다
想要表达乌黑、漆黑的概念,应该用:새까맣다而不是샛까맣다。
类似的还有:샛빨갛다 ⇒ 새빨갛다. 샛파랗다 ⇒ 새파랗다. 샛하얗다 ⇒ 새하얗다.
六、든지VS던지
两种词尾都正确,但用法不同 连接词尾든지表示选择时使用, 던지则是表回忆疑问的连接语尾。
七、설겆지&설거지
“설겆지”和“설거지”虽然发音相同,但是拼写不同,“洗碗”正确的写法是:설거지!
八、몇일&며칠
这一组的错误率非常高,经常有童鞋在写作文的时候用错.
大家务必要记住,“几天前”的正确写法是——며칠 전
九、삐지다&삐치다
삐지다和삐치다都是正确的表达,都表示生气、耍小脾气。
原本삐지다是삐치다的非标准语表达,由于人们使用得较多,韩国国立国语院在2014年12月,将삐지다认定为标准语。
十、할께&할게
这两组也会有很多人傻傻分不清楚,我来做,究竟是내가 할게还是내가 할께?
正确的是할게요(O)
同样的还有:갈게요(O) 줄게요(O)