韩语

“撕番”用韩语怎么说?

2021.06.02 11:23

如何提高韩语口语表达,新东方在线小语种频道整理了《““撕番”用韩语怎么说?》,希望对大家有所帮助。

撕番

释义:也就是指撕番位,娱乐圈用语,就是组合成员的唯饭间为了自家爱豆争取利益的行为。有人的地方就有江湖,有明星的场子免不了“番位”之争。撕番位就是争夺在宣传海报上的名字排序。

韩语翻译参考如下:

1. 홍보 포스터의 이름 석차를 두고 다투다.

예 : 두 여배우가 홍보 포스터의 이름 석차를 두고 다퉜던 적이 있으니까 이제 만나도 서로 못 보는 척하고 있다.

例子:两位女演员因为曾撕番,所以现在就算见到了也彼此假装没看到。

2. 홍보 자료 상의 이름 표기 순서를 두고 싸우다.

예 : 사람이 있는곳엔 강호가 있듯이 연예계에서 제일 피할 수 없는 것은 홍보 자료 상의 이름 표기 순서를 두고 싸우는 것이다.

例子:正如有人的地方就有江湖,演艺圈中最无可避免的就是撕番了。

相关阅读推荐:

“女友粉”用韩语怎么说?

“秒删”用韩语怎么说?

“社畜”用韩语怎么说?

加载更多
课程推荐
加载更多课程>> 进入韩语选课中心

关注新东方在线小语种服务号

免费获取韩语学习必备大礼包

资料下载查看更多>>

相关阅读查看更多>>