2021.05.31 10:33
新东方在线小编为大家带来了西班牙语|西班牙语经典实用口语表达句型大全(征求同意-人称),你知道吗?希望对大家的西班牙语学习有所帮助!
以人称方式
A: ¿Me permite salir?
A: 我可以离开了吗?
B: ¡Cómo no!, ahora mismo.
B: 当然,现在就可以.
A: Permítame salir, por favor.
A: 请允许我离开!
B: ¡Cómo no!, ahora mismo.
B: 当然,现在就可以.
A: Por favor, ¿puedo llamar por teléfono?
A: 我可以打个电话吗?
B: ¡Por supuesto!
B: 当然啰.A: ¿Se puede pasar?
A: 可以进来吗?
B: ¡Adelante! ¡Pase!
B: 请进,请进.
A: ¿Se puede pasar?
A: 可以进来吗?
B: Un momento, por favor.
B: 请稍等.
A: Si no le importa, quisiera irme.
A: 如果您不介意,我想先行离开.
B: Lo siento, no es posible.
B: 抱歉,没有办法.
A: Si no le molesta, quisiera irme.
A: 若您不介意,我想先走了.
B: Lo siento, es imposible.
B: 抱歉,不可能.
A: Si es tan amable, quisiera irme.
A: 如果您不介意,我想先行离去.
B: Lo siento, no puede ser.
B: 很抱歉,不可以.
A: Con su permiso, quisiera irme.
A: 如果您不介意,我想先走了.
B: Lo siento, no puede ser.
B: 抱歉,不行.
A: ¿Le importa que lo haga luego?
A: 您介意我待会儿再做吗?
B: ¡Claro que no!
B: 一点儿都不.
A: ¿Le molesta que lo haga luego?
A: 您介意我待会儿再做吗?
B: ¡Por supuesto que no!
B: 一点儿也不会.
A: ¿No le importaría que entrara?
A: 您介意我进来吗?
B: Y ¿por qué me iba a importar?
B: 有什么好介意的.
A: ¿No le molestaría que entrara?
A: 您在乎我进来吗?
B: Y ¿por qué me iba a molestar?
B: 有什么好在乎的,
A: ¿Permite que pase?
A: 您允许我进来吗?
B: No faltaría más.
B: 当然啰.
A: ¿Sería usted tan amable de pasar?
A: 您可以进来吗?
B: No faltaría más.
B: 当然啰.
A: ¿Tendría usted la amabilidad de
A: 您介意我进来吗?
permitirme pasar?
B: Faltaría más.
B: 当然.
A: ¿Tiene usted inconveniente en llamar?
A: 您方便打个电话吗?
B: ¡Qué va!
B: 方便得很.
A: ¿Tendría usted inconveniente en llamar?
A: 您方便来个电话吗?
B: ¡En absoluto!
B: 方便, 方便得很!
相关阅读推荐:
免费获取德法西学习必备大礼包
西班牙语经典实用口语表达句型大全
扫码关注回复【西语口语】领取