多语种

西班牙语经典实用口语表达句型大全(征求同意-人称)

2021.05.31 10:33

新东方在线小编为大家带来了西班牙语|西班牙语经典实用口语表达句型大全(征求同意-人称),你知道吗?希望对大家的西班牙语学习有所帮助!

以人称方式

A: ¿Me permite salir? 

A: 我可以离开了吗?

B: ¡Cómo no!, ahora mismo. 

B: 当然,现在就可以.

A: Permítame salir, por favor. 

A: 请允许我离开!

B: ¡Cómo no!, ahora mismo. 

B: 当然,现在就可以.

A: Por favor, ¿puedo llamar por teléfono?

A: 我可以打个电话吗?

B: ¡Por supuesto! 

B: 当然啰.A: ¿Se puede pasar? 

A: 可以进来吗?

B: ¡Adelante! ¡Pase! 

B: 请进,请进.

A: ¿Se puede pasar? 

A: 可以进来吗?

B: Un momento, por favor. 

B: 请稍等.

A: Si no le importa, quisiera irme. 

A: 如果您不介意,我想先行离开.

B: Lo siento, no es posible. 

B: 抱歉,没有办法.

A: Si no le molesta, quisiera irme. 

A: 若您不介意,我想先走了.

B: Lo siento, es imposible. 

B: 抱歉,不可能.

A: Si es tan amable, quisiera irme. 

A: 如果您不介意,我想先行离去.

B: Lo siento, no puede ser. 

B: 很抱歉,不可以.

A: Con su permiso, quisiera irme. 

A: 如果您不介意,我想先走了.

B: Lo siento, no puede ser. 

B: 抱歉,不行.

A: ¿Le importa que lo haga luego? 

A: 您介意我待会儿再做吗?

B: ¡Claro que no! 

B: 一点儿都不.

A: ¿Le molesta que lo haga luego? 

A: 您介意我待会儿再做吗?

B: ¡Por supuesto que no! 

B: 一点儿也不会.

A: ¿No le importaría que entrara? 

A: 您介意我进来吗?

B: Y ¿por qué me iba a importar? 

B: 有什么好介意的.

A: ¿No le molestaría que entrara? 

A: 您在乎我进来吗?

B: Y ¿por qué me iba a molestar? 

B: 有什么好在乎的,

A: ¿Permite que pase? 

A: 您允许我进来吗?

B: No faltaría más. 

B: 当然啰.

A: ¿Sería usted tan amable de pasar? 

A: 您可以进来吗?

B: No faltaría más. 

B: 当然啰.

A: ¿Tendría usted la amabilidad de 

A: 您介意我进来吗?

permitirme pasar?

B: Faltaría más. 

B: 当然.

A: ¿Tiene usted inconveniente en llamar?

A: 您方便打个电话吗?

B: ¡Qué va! 

B: 方便得很.

A: ¿Tendría usted inconveniente en llamar?

A: 您方便来个电话吗?

B: ¡En absoluto! 

B: 方便, 方便得很!

相关阅读推荐:

西班牙语经典实用口语表达句型大全(征求同意)

西班牙语经典实用口语表达句型大全(正式引荐某人)

西班牙语经典实用口语表达句型大全(引荐某人)

加载更多
课程推荐
加载更多课程>> 进入多语种选课中心

关注新东方在线小语种服务号

免费获取德法西学习必备大礼包

资料下载查看更多>>

相关阅读查看更多>>