淮阴工学院2026年硕士研究生招生考试初试考试大纲
《翻译硕士(英语)》
一、考试简介
《翻译硕士(英语)》是英语语言技能参照性水平考试,是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的专业课考试科目之一。其目的是测试考生单项和综合英语语言能力,考查考生是否具备进行翻译硕士专业学位学习所要求的英语水平。考试范围包括翻译硕士专业学位考生应具备的英语词汇量、语法知识、以及英语阅读与英语写作等方面的技能。
【专业课必备:2026考研自命题考试大纲】
二、考核内容与题型
考试采取客观试题与主观试题相结合、单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“《翻译硕士(英语)》考试内容一览表”。
考试包括以下部分:语言知识、阅读理解、完形填空和英语写作。总分100 分。
(一)语言知识
考试要求:(1)测试考生对词汇和词组的多种词性及词义搭配,易混词的区别及难词的认知能力。(2)测试考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
考试题型:本部分考试形式为选择题,共 20 个英文句子,每句中有一空缺或划线单词(短语),要求从 A、B、C、D 四个选择项中选择最佳答案,共20分。
(二)阅读理解
考试要求:能读懂常见英语报刊上的专题文章、历史传记、文学作品、科技文献等各种文体的文章,测试考生语篇的综合理解能力,获取信息的能力,概括与推理判断的能力。
考试题型:本部分考试形式为选择题和简答题,考核题材和体裁不同的四篇文章,每篇文章的长度约 400-500 词,共30分。
(三)完型填空
考试要求:能读懂常见英语报刊上的专题文章、历史传记、文学作品、科技文献等各种文体的文章,测试考生对篇章主旨大意的把握、对上下文逻辑关系的理解、对词汇和语法的掌握及其在连贯语篇中的恰当运用能力。
考试题型:本部分考试形式为选词填空,考核一篇文章,其中有10个空缺,从15个备选单词中选出10个正确答案,文章的长度约250词,共10分。
(四)英语写作
考试要求:要求考生根据所给题目或要求,撰写一篇 400 词左右的记叙文、说明文或议论文。要求语言通顺,表达得体,结构合理,文体恰当。
考试题型:本部分为主观命题写作,共40分。
《翻译硕士英语》考试内容一览表
序号 考试内容 题型及题量 分值 时间(分钟)
1 语言知识 选择题,20个句子 20 20
2 阅读理解 选择题和简答题,四篇文章 30 80
3 完形填空 选词填空,一篇文章 10 20
4 英语写作 命题作文,一篇 40 60
合计 —— —— 100 180
三、参考书目
1.《高级英语》(1-2册)(第三版),张汉熙主编,外语教学与研究出版社,2017.
2.《美国大学英语写作》(第九版),John Langan,外语教育与研究出版社,2014.
以上书目仅供参考,命题教师将根据考生通常应掌握的知识点酌情命题。
