上海第二工业大学357翻译基础(英语)2026年考研大纲及参考书
2025.10.12 17:19

  《翻译基础(英语)》考试大纲

  一、考试基本要求

  《翻译基础(英语)》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。 考试要求考生具备英汉互译的基本技巧和能力,初步了解中国和英语国家的社会、文化、政治、经济、科技等方面的背景知识;译文需忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达无误。

  二、试题类型及分值

  试题类型:英汉互译

  总分值:150分

  三、考试时间:3小时

  四、考试内容

  五、参考书目

  1.《实用翻译教程(英汉互译)》(第三版),冯庆华主编,上海外语教育出版社,2010年;

  2.《英汉笔译》,彭萍主编,外语教学与研究出版社,2022年;

  3.《科技翻译》,康志洪编著,外语教学与研究出版社,2012年。

MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved