考博英语词汇10000例精解PDF版完整下载
2015年10月14日 10:55
2018考博备考资料大全免费下载
2018考博备考资料大全免费下载 备战2018考博的考生们在此阶段应该已经结束了博士招生院校的报名阶段,下面最重要的就是进行充分备考。2018考博初试大部分院校都定在2018年3月初或中旬。在考博复习阶段,新东方在线考博频道为考生们整理了全国各院校2018考博备考资料,并根据各院校整理了文档,方便考生们一键下载所需要的资源,本资源内容大小为68mb,分成三个压缩包下载,是新东方在线考博频道编辑精心为大家整理的实用性文档资源,希望能帮助大家节省更多时间,充分备考,顺利考博成功。点击即可下载:2018考博备考资料大全免费下载
2017年12月26日 18:11
2026年考博应该什么时候准备?应该怎么准备?
随着2025年考博接近尾声,2026年新一轮的备考也悄然拉开帷幕。还有很多学生会不明晰考博什么时候准备最好?该怎么做时间规划?需要准备多久?本文针对这些问题进行了解答,大家可以参考一下。2026年考博的准备需结合目标院校的招生节奏和个人基础,建议从2025年3月至6月启动系统规划,分阶段推进以下核心任务:一、准备时间线1、基础积累阶段(2025年3月-6月)· 明确目标:结合学术兴趣、职业规划及院校学科排名,筛选3-5所目标院校及导师。· 学术能力提升:参与科研项目、发表论文或学术会议,积累科研成果;强化专业领域知识,系统复习核心课程。· 语言准备:英语成绩需达到目标院校要求(如雅思6.5+/托福90+),部分院校接受六级成绩;针对专业英语,阅读外文文献并练习学术写作。2、导师沟通与材料筹备阶段(2025年7月-9月)· 导师沟通:通过邮件联系导师,附上个人简历、研究计划及成果摘要,争取面谈机会;了解导师研究方向及课题组需求,调整研究计划以匹配导师课题。· 材料准备:撰写研究计划(需体现创新性、可行性及与导师方向的契合度);准备个人陈述(突出学术背景、科研潜力及读博动机);联系推荐人(通常为2-3位副教授及以上职称的学者)。3、报名与初审阶段(2025年10月-12月)关注招生简章:及时查阅目标院校官网,确认报名时间、材料要求及考试科目。提交材料:确保材料完整、格式规范,避免因细节问题影响初审。初审准备:部分院校初审侧重材料评估,需优化研究计划及个人陈述的逻辑性与学术性。4、笔试与复试阶段(2026年1月-3月)· 笔试复习:专业课:系统复习报考专业核心课程,结合目标院校历年真题;英语:侧重学术英语阅读、写作及翻译能力。· 复试准备:模拟面试,熟悉常见问题(如研究计划阐述、科研经历追问等);准备PPT展示研究成果及未来规划,时间控制在10-15分钟。5、录取与入学阶段(2026年4月-9月)关注录取结果:及时确认录取通知,按要求完成政审、调档等手续。入学准备:提前联系导师,了解课题组研究方向及前期任务;规划博士阶段研究计划。二、关键策略1、精准定位导师:通过学术会议、文献引用或导师课题组网站,了解导师研究方向及招生偏好;避免“海投”,针对每位导师定制沟通邮件及研究计划。2、优化研究计划:结合目标院校的学科特色及导师课题,提出具有创新性的研究问题;体现对前沿领域的关注,并设计可行的研究方法。3、强化科研成果:优先发表与报考方向相关的高质量论文(如SCI/SSCI、CSSCI);参与国家级或省部级科研项目,提升竞争力。4、灵活应对考核:笔试侧重基础与前沿知识的结合,需平衡广度与深度;复试中突出科研潜力及学术热情,避免空谈理论。三、注意事项时间管理:避免拖延,尤其是材料准备与导师沟通环节,需预留充足时间修改完善。信息获取:定期查阅目标院校官网及研招网,避免错过关键节点。心态调整:考博周期长、竞争激烈,需保持耐心与信心,及时调整复习策略。
2025年05月12日 16:46
2026年医学考博英语备考攻略
很多同学是第一次备考博士,英语不知如何下手。因此小编整理了2026年医学考博英语备考攻略,希望在大家备考时有帮助。一、2026年医学考博英语复习时间安排第一阶段:7-8月此阶段备考应注重词汇、语法的积累。首先,选对一本适合自己的词汇书,结合单词记忆方法(构词法、对比法、归类法等),给自己制定量的计划,每天坚持1个半小时,滚动式记忆单词,切勿每次翻开书本都在第一页,而身临考场时,脑中却只记得abandon(一般词汇书的第一个单词)。其次,语法也不容小觑。小小的词汇是阅读文章的基石,而语法却是读懂文章的灵魂所在。语法一塌糊涂,其写作、阅读、完形填空也很难有所作为。这一阶段另外一件重要的事就是刷一套题,根据题完成情况充分了解自己的英语水平现状,进行自我分析,找出薄弱环节,然后再有针对性地分阶段从听力、阅读、词汇、写作等角度进行专项复习。第二阶段:9-12月这个阶段对于考生来说相当重要,此阶段重点应放在听力和阅读上,听力必须不折不扣地做好精听训练(以题为主),保证听的质量;同时选一本专门的听力书,保证听力输入的数量。建议找些医患对话文章(附音频)也是非常好的备考资料,建议作为听力的必要补充,熟悉对话中出现的生词、短语、常用句型,多听多复述。对于医学考博阅读理解这一块,题海战术是个公开的秘密。当然,选对备考资料尤为关键,而历年题又始终是重中之重,所以这个阶段我们应仔细研读题,以其他模拟题为辅。要注重题中出现频率较多的词汇、短语、句型的积累。在时间安排上,一周一套题为宜,把题做透,把听力听到能口头复述或全文听写。医学考博英语题的具体做法是:首先应严格按照考试时间完成,做完一套之后对答案,不要着急做下一套,争取自主完成正确答案及其原文的翻译,并积累错题。然后把题中出现的生词、短语整理出来,以便反复巩固加强。第三阶段:次年1-2月经过前两个阶段的准备,此阶段可配合题、模拟题等训练做题,并在考前进行错题回顾。查看题,追寻历年考试轨迹,在冲刺阶段逐渐进入最优备考状态。以上时间安排规划仅供参考,考生可以根据自己的实际情况进行调整和完善。二、2026年医学考博英语备考方法建议1.制定合理的备考计划备考计划的制定是医学考博英语备考的第一步,考生需要根据自己的实际情况和时间安排,制定合理的备考计划。在制定计划时,考生应该考虑自己的英语水平和薄弱环节,以及考试的难度和重点内容,明确每个阶段的学习任务和目标。同时,考生还需要合理安排时间,每天定时定量地进行复习和练习,确保备考进度的顺利推进。2.注重词汇积累和语法复习医学考博英语要求考生具备较大的词汇量和扎实的语法基础,因此考生需要在备考中注重词汇积累和语法复习。考生可以通过背单词、阅读英文文献等方式进行词汇积累,同时通过做语法练习题、阅读英文长文等方式进行语法复习。在复习中,考生应该注重记忆和理解相结合,将词汇和语法应用到实际的语境中,提高自己的语言运用能力。3.加强阅读理解和听力训练阅读理解和听力训练是医学考博英语考察的重要内容之一,考生需要通过大量的练习来提高自己的阅读和听力水平。考生可以通过阅读英文文献、做阅读理解练习题等方式进行阅读训练,同时通过听录音、看英语电影等方式进行听力训练。在练习中,考生应该注重速度和准确性的提高,同时注意把握文章或对话的细节和主旨。4.多进行口语表达和写作训练医学考博英语考察考生的口语表达和写作能力,因此考生需要在备考中加强口语表达和写作训练。考生可以通过朗读、口语练习等方式进行口语表达训练,同时通过写日记、写作练习等方式进行写作训练。在训练中,考生应该注重语言表达的准确性和流畅性,以及写作的逻辑性和条理性。
2025年05月12日 16:45
2025年考博英语句型模板:解决问题
考博英语复习备考中,查找一些具体的备考资料,对于大家来说也是比较耗时的事情。为了让大家更好的来备考考博考试,小编为大家整理了一些具体的考博复习资料。下面跟随小编一起来看看“2025年考博英语句型模板:解决问题”吧! 1:The best way to solve the troubles is……解决这些麻烦的最好办法是…… 2:As far as something is concerned,……就某事而言,…… 3;It is obvious that……很显然…… 4:It may be true that……but it doesn't mean that……可能……是对的,但这并不意味着…… 5;It is natural to believe that……but we shouldn't ignore that……认为……是自然的,但我们不应忽视…… 6:There is no evidence to suggest that……没有证据表明…… 以上就是关于“2025年考博英语句型模板:解决问题”的相关内容,更多考博复习资料,请关注本频道的持续更新!
2025年05月08日 18:17
2025年考博英语句型模板:利弊说明型
考博英语复习备考中,查找一些具体的备考资料,对于大家来说也是比较耗时的事情。为了让大家更好的来备考考博考试,小编为大家整理了一些具体的考博复习资料。下面跟随小编一起来看看“2025年考博英语句型模板:利弊说明型”吧! 句型一 ... has an ambivalence... it ... but ... 原文 The car has a curious ambivalence:it creates and then it destroys mobility. The car tempts people further out and then gives them the appalling problem of getting back. It makes them believe they can spend Sunday in Brighton, but makes it impossible for them to return before, say, two in the morning. 汽车有着令人奇怪的自相矛盾:它创造了机动性,又亲自将其毁掉。汽车诱使人们更多地远行,然后又使他们面临如何返回的巨大难题。它使人们相信能在布莱顿度过周末,却无法在凌晨两点返回。 巧用 Women has a ambivalence when it comes to hunting for spouses: they hope that their future husband can be handsome. But they fear a handsome husband may attract too much attention and be seduced by other women. 女性择偶时有种矛盾心态:她们希望找个帅哥,又担心太帅的男人会吸引过多目光,并被别的女人勾走。 点评 利 弊说明是议论文中频繁采用的写作手段,其方式一般分为两种:一种是将优点和缺点分别罗列,构成比较的两大整块,即A, A, A…, B, B, B…型(A为优点,B为缺点,下同);另一种则是将优点、缺点交叉罗列,即上例使用的A,B,A,B…型。相对而言,后者条理更加清晰,读者更易理解。 考博英语是各博士研究生招生院校初试必考科目,也是复试分数线的其中一项,所以考博英语应该引起大家的重视。考博英语的复习大家还是要先了解所要报考的研究生院考博英语题型(各院校考试题型难度不同),根据题型及自己的薄弱环节有针对性的复习。 以上就是关于“2025年考博英语句型模板:利弊说明型”的相关内容,更多考博复习资料,请关注本频道的持续更新!
2025年05月08日 18:17
2025年考博英语句型模板:启承转合型
考博英语复习备考中,查找一些具体的备考资料,对于大家来说也是比较耗时的事情。为了让大家更好的来备考考博考试,小编为大家整理了一些具体的考博复习资料。下面跟随小编一起来看看“2025年考博英语句型模板:启承转合型”吧! 句型一 ... is quite the opposite. 原文 The other side of the picture is quite the opposite. 另一种想法恰恰相反。 巧用 But the truth is quite the opposite. 但真实情况恰恰相反。 句型二 ... is only part of the picture. 原文 This idyllic pastoral scene is only part of the picture. 这种田园诗般的乡村美景只是一个侧面。 巧用 Academic performance is only part of the picture. 学习成绩只是一部分。 点评 在议论文写作过程中,中国考生一般是将所有观点按序排列,若要转换话题时,多以but, however 等词过渡,略显单薄和单调。而以上两例不仅可以延展文章的长度,也具有视觉缓冲的效果,使阅卷人或读者能继续保持较高的注意力和兴趣度。 以上就是关于“2025年考博英语句型模板:启承转合型”的相关内容,更多考博复习资料,请关注本频道的持续更新!
2025年05月08日 18:17
2025年考博英语句型模板:说明阐述型
考博英语复习备考中,查找一些具体的备考资料,对于大家来说也是比较耗时的事情。为了让大家更好的来备考考博考试,小编为大家整理了一些具体的考博复习资料。下面跟随小编一起来看看“2025年考博英语句型模板:说明阐述型”吧! 句型一 ... XX ... have been used for ... The former / first ... The latter / second ... 原文 Two main techniques have been used for training elephants, which we may call respectively the tough and the gentle. The former method simply consists of setting an elephant to work and beating him until he does what is expected of him…The gentle method requires more patience in the early stages, but produces a cheerful, good-tempered elephant who will give many years of loyal service. 驯象主要有两种方法,可分别称为强硬法和温柔法。简而言之,前一种方法就是让象干活,并把它打到顺从为止……温柔法在早期需要(驯象者)更大的耐心,但驯出的象心甘情愿,脾气好,会为主人忠心服务多年。 巧用 Three approaches can be used for improving air quality. The first is to plant more trees ... The next is to use clean energy ... Finally, the government needs to optimize industrial layout. 有三种方法可以改善空气质量。一是增加绿化,而是使用清洁能源,三是优化工业布局。 点评 该例是说明文极为常见的类型,叙述时如果想使语言增加变化,可采用词汇替换等手段。另需注意:说明文宜多采用被动式,译成汉语时可考虑采用主动式。 以上就是关于“2025年考博英语句型模板:说明阐述型”的相关内容,更多考博复习资料,请关注本频道的持续更新!
2025年05月08日 18:16
2025年考博英语句型模板:提出建议
考博英语复习备考中,查找一些具体的备考资料,对于大家来说也是比较耗时的事情。为了让大家更好的来备考考博考试,小编为大家整理了一些具体的考博复习资料。下面跟随小编一起来看看“2025年考博英语句型模板:提出建议”吧! 1:It is high time that we put an end to the (trend).(该是我们停止这一趋势的时候了) 2:There is no doubt that enough concern must be paid to the problem of……(毫无疑问,对……问题应予以足够重视) 3:Obviously ,if we want to do something … it is essential that……(显然,如果我们想要做么事,很重要的是……) 4:Only in this way can we ……(只有这样,我们才能……) 5:Spare no effort to + V (不遗余力的) 以上就是关于“2025年考博英语句型模板:提出建议”的相关内容,更多考博复习资料,请关注本频道的持续更新!
2025年05月08日 18:16
2025年考博翻译方法:英语倍数减少的译法
新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。 (一)A is n times as small (light,slow,…)as B.(12). A is n times smaller (lighter, slower,…) than B.(13). 以上两句均应译为:A的大小(重量,速度,……)是B的1/n[或A比B小(轻,慢,……)(n-1)/n]. Eg. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom. 氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。 Eg. This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper. 这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)。 注:当相比的对象B很明显时,than/as B常被省去。 (二)decrease n times/n——fold (14). decrease by n times(15). decrease by a factor of n(16). 以上三式均译为:减少到1/n[或:减少(n-1)/n]. decrease常被reduce, shorten, go/slow down等词替代。 Eg. Switching time of the new-type transistor is shortened 3 times. 新型晶体管的开关时间缩短了1/3(即缩短到2/3)。 Eg. When the voltage is stepped up by ten times, the strength of the currentis stepped down by ten times. 电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。 Eg. The equipment reduced the error probability by a factor of 5. 该设备误差概率降低了4/5. (三)There is a n-fold decrease/reduction… . 应译为:减至1/n [或:减少(n一1)/n].(17). 这个句型还有其它一些形式, Eg. A rapid decrease by a factor of 7 was observed. 发现迅速减少到1/7. Eg. The principal advantage of the products is a two-fold reduction inweight. 这些产品的主要优点是重量减轻了1/2. 从上列倍数增减句型及其译法中不难看出:与汉语不 同的是,英语在表述或比较倍数时,无论使用什么句 型(除了不含倍数词的again句型外)都包括基础倍. 数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或 净减n-1倍。所以句型⑤、③表示的倍数增量=句型④; 句型(13)表示的倍数比差=句型12,且decrease(by). 3 times应译为"减少2/3",而不是"减少3/4". 以上就是新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。
2025年05月08日 18:16
2025年考博翻译方法:英语中的废物之说
新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。 1、litter:并不是真正意义上的废物,而是用后散置的"杂物",相当于odds and ends,或索性说是残余物(leavings)Always pick up your litter after a picnic. 2、waste:真正的废物,美国人常用trash,此字还有"残屑"、或"垃圾"之意。 垃圾篓美国人用trash can;英国用dustbin.美国人把南方的穷苦白人叫the (poor) white trash;可见,此词又可作"无价值的人或物"解释。 That book is mere trash. 3、rubbish:范围广,真正的废物。也可表惊叹"Rubbish(胡说!)"英国人常说:That book is all rubbish. 4、厨房残屑:kitchen refuse或refuse:此词做废物或无用之物讲,但一般指固体废物,不指可排泄的垃圾。 5、到垃圾的地方:a dumping ground; a dumping-place for rubbish; a rubbish dump. 6、junk:垃圾、废物。原意是"破烂货". His writing is all junk. 7、废人、社会渣滓:human waste; debris; dregs of population; off-scourings of humanity; dross of mankind; hoboHe is now a "has-been"(他现成了废物)=He outlived his usefulness. 以上就是新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。
2025年05月08日 18:15
2025年考博翻译方法:顺序调整法
新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。 顺序调整法:一般来说,翻译时应该按照句子原来的顺序进行,但由于英汉两种语言中定语、状语和一些其他成分的位置不完全相同,翻译时需要做一定的调整(例如采用倒译法),使其更符合汉语的习惯。如: He looked at the sea moodily. 他心情不快地望着大海。(英语的状语moodily翻译成汉语时位置有所变化)。 The true measure of the danger is represented by the hazards we will encounter if we enter the new age of technology without first evaluating our responsibility to environment. 如果我们进入了技术新时代而不首先估价我们对环境所负的责任,我们将遇到公害,这些公害将表明危险真正达到了什么程度。 That our environment has little, if anything, to do with our abilities, characteristics and behavior is central to this theory. 这种理论的核心是,我们的环境同我们的才能、性格特征和行为即使有什么关系的话,也是微不足道的。(原来的谓语,在译文中变成了在前的主语。)(真题示范)。 Aid is only partial recompense for what the superior economic power of the advanced countries denies us through trade. 先进国家用优势力量,通过贸易剥削我们,其援助只不过是部分偿还而已。 Behaviorists, in contrast, say that differences in scores are due to the fact that blacks are often deprived of may of the educational and other environmental advantages that whites enjoy. 相反,行为主义者认为,成绩的差异是由于黑人往往被剥夺了白人在教育及其他环境方面所享有的许多有利条件。(in contrast在原文句中,翻译成汉语后放在句首。) 以上就是新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。
2025年05月08日 18:15
2025年考博翻译方法:数字翻译
新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。 1)等值翻译: Eg. a drop in the ocean 沧海一粟 Eg. within a stone's throw 一箭之遥 Eg. ki11 two birds with one stone 一箭双雕 Eg. A fall into the pit, a gain in your wit..吃一堑,长一智。 2)不等值翻译: Eg. at sixes and sevens 乱七八糟 Eg. on second thoughts 再三考虑 Eg. by ones and twos 两两地,零零落落地 Eg. Two heads are better than one. 三个臭皮匠胜过诸葛亮。 Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. 你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. 他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。 以上就是新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。
2025年05月08日 18:15
2025年考博翻译方法:动词的使动用法
新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。 动词是英语中词类中最为活跃的成分,现介绍一些使动用法: 1.I slowly walked my horse up the hill. 我慢慢地带马上山。 2.The ran the ship aground. 他们把船开到滩上去了。 3.The swam their horses in the river. 他们使马泅水渡河。 4.I laid myself down to rest my wearied limbs. 我躺下来好让疲惫的腿休息一下。 5.They rode out the storm. 他们安然渡过风暴. 研究动词,要把握后面有无宾语;宾语是人还是物;是什么样的宾语。 以上就是新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。
2025年05月08日 18:14
2025年考博翻译方法:增译法
新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的考博考试备考有所帮助,更多有关考博的备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。 增译法:英汉两种语言由于词法和句法有差异,表达方式也不尽相同,翻译时为了使译文合乎汉语的习惯和表达规律,为了使意思更加明确,从意义、修辞和句法上考虑需要在译文中适当增添一些虽无其词而有其意的词。 1)抽象名词后加词使其具体化。如: serious unemployment严重的失业问题He was still reluctant to talk substance.他仍然不愿意谈实质性的东西。 2)增加一个适当的名词。如: The temperature needed for this progressing is lower than that needed to melt the metal.这种加工方法所需要的温度要低于熔化该金属的温度。 Fundamentally, electronics is based upon an understanding of the physical world, that is, upon physics. 电子学基本上是以人们对物质世界的认识,也就是以物理学为基础的。(补充被动语态省去的部分) 3)增加数量词。如: first oil well第一口油井 It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at all. 这种说法从一开始就将讨论引向两个极端,它使人们认为应该这样对待动物:要么像对人类自身一样关切体谅,要么完全冷漠无情。(真题示范) 4)增加形容词。如: Speed and reliability are the chief advantages of the electronic computers.速度快,可靠性高是电子计算机的主要优点。 5)不及物动词后增加宾语。如: John‘s mother washed for a living after his father died. 约翰的父亲去世后,他母亲以洗衣为生。 I haven‘t enough time to read.我没有足够的时间读书。 6)增加连词。如: If you are an energetic man with which you are concerned, you find yourself invariably under the orders of some big man at the top who is elderly, weary and cynical. 如果你是个精力充沛的人,对于如何恰当地完成你的工作有着独到的见解,那么你会发现自己总是听命于上面的某个大人物。而他又是一个上了年纪,精力不支,还爱吹毛求疵的人。 7)增加表示时态的词。如: You were, you are, and you remain to be my beloved mentor.你过去是,现在是,将来仍然是我敬爱的导师。 We were hoping to have a holiday next week, but we may not be able to get away now. 我们原来盼着下星期放假,但现在我们可能走不了了。 8)增加一个适当的动词。如: The world needn‘t be afraid of a possible shortage of coal, oil, natural gas or other resources of fuel for the future. 世界无需担心将来可能出现的煤、石油、天然气或者其他燃料来源短缺的问题。 9)增加英语中省略的词。如: We won‘t retreat, we never have and never will. 我们不会后退,我们从来没有后退过,将来也决不后退。 When the owner noticed me, I said I was working until he hired me. He did. 当店主注意到我时,我说我会一直干到他雇我,他雇了我。 10)增加一些适当修饰词语。如: The students rant all the way up to the station only to find that the train had left 10 minutes before. 学生们一路跑到火车站,可惜火车10分钟前就开走了。 以上就是新东方在线考博频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线考博频道。
2025年05月08日 18:14
关注新东方在线服务号,
获取考博必看干货资料