Speak someone's language 和某人的想法或看法相同
2025.09.19 10:25

地道英语

Speak someone's language 和某人的想法或看法相同

内容简介

听到一个人表达的看法或者想法和自己相同时,我们可能会说 “哇,你可说到我心坎里了!” 在英语中,人们会用 “You really speak my language!” 来表达这个意思。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习惯用语 “speak someone's language” 的用法。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei
Hello and welcome to Authentic Real English, where we explain expressions used by fluent English speakers so that you can use them, too! I'm Feifei, and I'm joined by Georgie. Hello.

Georgie
Hello, Feifei. How are you?

Feifei
I'm very well, thank you, Georgie. Now, did you see there's a new sushi restaurant that's just opened near the office? Do you fancy going there for lunch?

Georgie
Wow, Feifei. You are speaking my language! I love sushi.

Feifei
Me too. Now 'speaking someone's language' is what we're learning in this programme. What did you mean by it, Georgie?

Georgie
Well, 'you're speaking my language' means something similar to 'I love that idea' or 'I completely agree'. So, in my case, it means that I liked your suggestion about the sushi restaurant. You said something that I wanted to hear.

Feifei
Well, that's because I know you like sushi. Now you can say 'she's speaking his language' or 'I'm speaking your language', but it would be quite rare. The most frequent form to use would be 'you're speaking my language'.

Georgie
Yes. And that is because it's often said in the moment as a response to something a person has said which you really connect with. Let's hear some more examples.

Examples
You booked that concert already? You're really speaking my language. 

My husband suggested going to the zoo at the weekend and I said, "Now you're speaking my language – I'd love that!"

Free chocolate? Now you're speaking my language!

Feifei
你正在收听的是 BBC 英语教学的 “地道英语” 节目。刚刚我们一起学习了惯用语 “speak someone's language” 的用法。虽然这个惯用语的字面意思是 “说某人的语言”,但它实际所表达的意思是 “我完全同意你的想法” 或者 “你说到我心坎里了”。要注意,虽然你可以使用不同的人称代词来说这句话,比如,“I'm speaking your language”,但这并不常见。因为通常我们只会在对他人所说出的话作出即时的回复的时候才会用到它。

Now, I know a similar phrase to 'speak someone's language'. Do you know the one I'm thinking of?

Georgie
No, Feifei, I don't. Please share it with us.

Feifei
还有一个和 “speak someone's language” 含义相似的常用表达——“to be on the same wavelength”,它的意思是 “想法一致,看法相同”。比如,我和 Georgie 都想去吃寿司,所以 “we are on the same wavelength”,意思就是 “我们想到一块儿去了”。

Georgie
That is a good expression to learn. Now, I need a coffee so shall we recap and then have a quick break from work?

Feifei
You are speaking my language! We learnt the idiom 'speak someone's language' which means you like or connect with what someone has said. Thanks for joining us.

Georgie
Goodbye.

Feifei
Bye-bye!

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved