2025年CATTI二级口译英汉互译练习:中国公司在全世界的市值
2025.06.24 08:31

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2025年CATTI二级口译英汉互译练习:中国公司在全世界的市值”,让我们一起来学习备考吧!

  

  英译汉

  Chinesische Unternehmen verzeichnen 37 Prozent der B?rseng?nge weltweit

  Chinesische Unternehmen haben in diesem Jahr mehr Geld bei B?rseng?ngen im In- und Ausland eingesammelt als je zuvor — dank Chinas frühem Weg aus der Pandemie.

  Chinesische Festlandfirmen, die in den USA, in der Sonderverwaltungszone Hongkong und an den chinesischen Festlandsb?rsen notiert sind, machten 37 Prozent des Wertes der weltweiten B?rseng?nge in diesem Jahr aus. Dies geht aus von Bloomberg zusammengestellten Daten hervor. Es ist der grte Anteil der zweitgrten Volkswirtschaft an weltweiten B?rseng?ngen seit dem Jahr 200

  Laut Bloomberg gingen Firmen wie die Healthcare-Tochter des E-Commerce-Riesen JD.com und die Spieleplattform NetEase in Hongkong an die B?rse. Sie verhalfen den B?rseng?ngen und Zweitnotierungen chinesischer Unternehmen zu einem Rekordwert von 129 Milliarden US-Dollar (106 Milliarden Euro) im Jahr 2020.

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2025年CATTI二级口译英汉互译练习:中国公司在全世界的市值”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved