2026年CATTI初级口译考试习题(6)
2025.03.13 08:32

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2026年CATTI初级口译考试习题(6)”,让我们一起来学习备考吧!

  

  10 The beloved novelist put her lovely gloves above the stove.

  敬爱的小说家把她美丽的手套放在火炉上方。

  10 It's proved that the approver improved waterproof roof.

  经证实,赞同者改善了防水屋顶。

  10 In the reaction, the fraction acts as an agent.

  在反应中,这些碎片起一种媒剂的作用。

  10 Actually the actor and actress reacted actively to the activity.

  实际上男演员和女演员对这个活动作出了积极的反应。

  10 In the racial horse-race, the white racer's race-horse won.

  在种族赛马运动中,白人赛手的马获胜。

  10 I feel a trace of disgrace for the gracious man's embracing her bracelet.

  我对仁慈男子拥抱她的手镯感到一丝耻辱。

  10 The preface is written on the surface of the furnace that faces the space facilities.

  序言写在面对太空设施的火炉表面。

  10 "In fact, some factors are unsatisfactory to the factory,"the dissatisfied manager said.

  “事实上有些因素对工厂来说是不满意的。”不满的经理说。

  10 The manufacturer manually manufactured many machines for the manufactory.

  制造商为工厂手工制造了很多机器。

  110. The exact contact with practice has practical impact on me.

  同实践的密切接触对我有实际的影响。

  11 To make the contract attractive, the contractor subtracted a tractor from it.

  为了使合同有吸引力,承包商从中减去了一台拖拉机。

  11 In this chapter, the capture characterized the characteristics of the characters.

  俘虏在本章描述了字符的特性。

  11 The captive captivated by the apt adaptation rapped the cavity with rapture.

  被灵巧的改编迷住了的被捕者着迷地敲打空腔。

  11 I'm in charge of discharging a large amount of charcoal and coal at the coal mine.

  我负责在煤矿卸一大堆木炭和煤。

  11 With shortcomings overcome, the outcome become welcome.

  随着缺点被克服,结果变得受欢迎。

  11 At the station the statesman hesitates to state the status of the statue.

  在车站政治家不愿陈述雕像的状况。

  11 The limitation on the imitations is preliminarily eliminated.

  对模仿的限制初步被消除。

  11 The unconventional convention put many people to inconvenience.

  那个不合惯例的大会使很多人感到不便。

  11 The ventilator inventor's adventure prevented him from venturing revenge.

  通风机发明家的奇遇阻止了他冒险复仇。

  120. Even the evening event couldn't eventually spoil the joy of the New Year's Eve.

  即便是傍晚的事件最终也无损除夕的欢乐。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2026年CATTI初级口译考试习题(6)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved