英语口语之美国习惯用语:根本没戏
2025.02.11 08:31

  英语口语也是一项提升自己的必备技能,提高口语的流利度,可以便利我们的生活,提升在职场中的竞争力等等。所以对于大家来说,这部分也是大家需要长期积累的内容。今天新东方在线小编为大家整理了“英语口语之美国习惯用语:根本没戏”,希望可以帮助大家更好的来提高英语口语水平。

  

  我一直想买幅油画,挂在客厅墙上,可是这里卖的画儿都特别贵。星期天,我开车路过一个小区,几家人正在一起卖旧货。我一眼就看中了一幅特别好看的油画,卖主让我开价,我说50美元,本以为根本没戏,谁知他却一口答应。在英语里,我们可以说for a song.

  大家知道,song是歌曲的意思。For a song这个习惯用语的意思就是说买了便宜货。我最近才花了50美元就买了一幅很好的油画,就可以说,You picked it up for a song.

  眼下,美国的房屋市场特别不景气,不过,这对买方,却是一个利好的消息。让我们听听下面的报道。

  例句-1The recent downturn in the U.S. housing market represents good news for buyers. In states like Florida, you can find expensive properties going for a song. But you had better take advantage before prices start going up.

  这个记者说美国房屋市场最近不景气。这对买房子的人来说却是个好消息。在佛罗里达这样的州,本来很贵的房子现在很便宜就能买下来。但是你最好抓住时机,不要等房价再涨上去。

  目前的房屋市场虽然对买方十分有利,可是却要让急着卖房子的人吐血了。为了能让房子尽快脱手,他们不得不一再降价,还要答应买方不少额外的要求。

  买了房子还不够,还得买家具。我上个月到朋友Jenny家里去,她让我猜客房里那套家具多少钱,我怎么也猜不到。原来是她的邻居正好要搬家,便宜处理给她的。 She got them for a song.

  ******

  刚才我们谈到,美国现在的房屋市场是买方市场,对卖方不利。但是在下面这个例子中,买卖双方似乎对成交的生意都很满意。让我们听听看。

  例句-2My cousin is thrilled. He just accepted a marketing job overseas. Since he won't be needing his sports car, he's willing to let me have it for a song. I'll be paying so little for it, in fact, it's almost like he's giving it away.

  这个人说我表兄刚刚接受了一份新工作,要到国外去做市场营销。他高兴极了。但是他这一走,跑车就没用了,所以想要卖给我。他开的价格简直就等于白送,算是让我捡了个便宜。

  我们家附近,每个周末都有跳蚤市场、古董拍卖、或是二手货的出售。只要有时间,I can find lots of good stuff FOR A SONG. 新年的时候,我痛下决心,要开始锻炼身体,结果正赶上一家体育用品商店大减价,I got a treadmill for a song. 我买了一台特别便宜的跑步机。

  不过,有时候买便宜货也要小心。我的一个朋友最近就买了一台价格特别便宜的HD DVD高清晰度DVD播放器。She got it for a song. 不过,HD DVD这种格式已经过时了,再便宜的机器,今后恐怕也派不上用场了。

  For a Song这个习惯用语可以追溯到十六世纪晚期。最早的时候,For a Song是指给街头艺人的便士,也就是几个小钱的意思。

  便宜货一般很少有人拒绝,但毕竟不如免费来的好。我们的美国习惯用语节目不仅能教给大家习惯用语的使用,还会告诉大家它们的历史渊源,听众们唯一要做的,就是按时坐到收音机旁,收听我们的节目。

  以上就是为大家整理的“英语口语之美国习惯用语:根本没戏”相关内容,更多英语口语精彩内容,请关注本频道的持续更新!

MORE+

    资料下载
    MORE+
    MORE+

    相关阅读 MORE+

    版权及免责声明
    1.凡本网注明"稿件来源:新东方在线"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北京新东方迅程网络科技有限公司所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方在线",违者本网将依法追究责任。
    2.本网末注明"稿件来源:新东方在线"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方在线”,本网将依法追究责任。
    3.如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信weisen@xdfzx.com,我们将及时外理

    Copyright © 2011-202

    All Rights Reserved